《中國麻醉與鎮(zhèn)痛》辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發(fā)行周期為:季刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業(yè)內有一定的影響。
《中國麻醉與鎮(zhèn)痛》雜志是中國醫(yī)療行業(yè)的專業(yè)期刊,專注于麻醉和鎮(zhèn)痛領域的研究和應用。該雜志的目標是提供麻醉和鎮(zhèn)痛領域的最新科研成果、臨床經驗和技術進展,促進醫(yī)學界對麻醉和鎮(zhèn)痛的研究和應用。
該雜志的內容主要包括基礎研究、臨床實踐、技術創(chuàng)新和學術討論等方面的文章。在基礎研究方面,雜志發(fā)表了許多麻醉和鎮(zhèn)痛領域的研究成果,涉及生理學、藥理學、分子生物學等方面的內容。這些研究有助于深入理解麻醉和鎮(zhèn)痛機制,為臨床治療提供科學依據(jù)。雜志還關注臨床實踐的案例和經驗。醫(yī)生和臨床研究人員經常在雜志上分享各種麻醉和鎮(zhèn)痛技術在實際病例中的應用和效果。這些案例包括手術麻醉、疼痛管理、重癥監(jiān)護等不同領域,有助于臨床醫(yī)生在實踐中獲得更多的經驗和啟示。
此外,雜志還關注麻醉和鎮(zhèn)痛技術的創(chuàng)新和發(fā)展趨勢。每期雜志都會有相關報道和評論,介紹新穎的技術方法、儀器設備以及相關研究進展。這些內容有助于讀者了解麻醉和鎮(zhèn)痛技術的最新動態(tài),推動技術的創(chuàng)新和應用。雜志還舉辦學術討論和研討會活動。雜志定期刊登學術討論和專家觀點,探討麻醉和鎮(zhèn)痛領域的熱點問題和學術爭議。此外,雜志還會組織相關的研討會和學術會議,提供學術交流和合作的平臺。
預計審稿時間:1個月內
(一)經審核初步擬定刊用的稿件按退修意見修改后,請通過本刊稿件處理系統(tǒng)發(fā)回修改稿。超過編輯部規(guī)定時間未修回者按自動撤稿處理。
(二)首字母縮寫字時,應在首次出現(xiàn)時說明,給以明確的定義。無論是中文縮略詞,還是外文縮略詞,全文應當統(tǒng)一。
(三)參考文獻一般列出文中出現(xiàn)的、正式發(fā)表的文獻。按作者姓的首字母排列,文獻序號用[1][2][3] ……表示。序號之后依次為作者姓名、文獻題名、及文獻類型標識(專著為M,學位論文為D,期刊文章為J,報紙文章為N,論文集為C)。
(四)層次標題序號:采用阿拉伯數(shù)字分級編碼。序號左頂格,末位數(shù)碼后不加標點,空1字排文字。
(五)引文引完整的一段話,引號的句號在引號內;引不完整的一段話,即文字前面不是句號或文字從句中引,句號在引號外。引文最后如是感嘆號、問號,一般放在后面一個引號里面。
(六)引用他人著作應依次標明作者、書名、出版社、出版時間、頁碼。第一版的著作無須注明版次。
(七)請在文章正文之后附上百字以內創(chuàng)作簡歷以及真實姓名、詳細通聯(lián)地址、手機號碼、身份證號碼等信息。
(八)摘要須用第三人稱寫法,去掉廢話、套話、空話,慎用結論性、定義性的字詞和語句。中文摘要一般不宜超過200~300字,外文摘要不宜超過250個實詞。
(九)來稿如為各種基金項目資助文章,按照國家有關部門正式規(guī)定的名稱填寫基金項目名稱,并注明項目編號。
(十)對于英文醫(yī)學專業(yè)詞匯,除行業(yè)公知公用的詞語外,其他均應于正文和中文摘要首次出現(xiàn)處先敘述其中文全稱,然后括號注出英文全稱及其縮略語,后兩者間用“,”分開。
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:濟南市文化西路107號《中國麻醉與鎮(zhèn)痛》編輯部,郵編:250012。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。