語言與翻譯是一本由語言與翻譯雜志社主辦的文學(xué)期刊,1985年創(chuàng)刊,季刊。該刊嚴(yán)控學(xué)術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻(xiàn),歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:語言政策、語言研究、翻譯研究、語言教學(xué)。
《語言與翻譯》雜志創(chuàng)刊于1985年,辦刊以來,融指導(dǎo)性、實(shí)用性、知識性于一體,發(fā)行周期為:季刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。
《語言與翻譯》從語言同文化的關(guān)系以及奈達(dá)和紐馬克對語言文化的分類入手,對英漢兩種語言中的比喻進(jìn)行了比較,指出英語和漢語在使用比喻時(shí),由于各自文化所具有的“個(gè)性”而采用不同語言文化的種類進(jìn)行表達(dá)。
預(yù)計(jì)審稿時(shí)間:1-3個(gè)月
(一)注釋:采用腳注格式,宋體,小五,注釋序號用①,②,③……標(biāo)識,每頁重新排序。
(二)摘要:論著性文章需附600字(詞)左右的中、英文摘要。結(jié)構(gòu)式摘要包括目的、方法、結(jié)果(要列出主要數(shù)據(jù)和具體統(tǒng)計(jì)學(xué)結(jié)果)、結(jié)論4部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題。
(三)作者信息:作者姓名、單位、職稱、聯(lián)系電話、通訊地址、電郵地址。
(四)凡屬國家、省部級以上科學(xué)基金資助項(xiàng)目和重點(diǎn)攻關(guān)課題項(xiàng)目文稿,請?zhí)峁┗鹈Q和編號,附在文題后。
(五)引文標(biāo)注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統(tǒng)一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。
作者:白立平
作者:李素秋
作者:李燕萍; 柴曉軍; 玉素甫·克然木
作者:胡振華
作者:--
被引次數(shù):指該刊被當(dāng)參考文獻(xiàn)的引用次數(shù),以及被下載次數(shù)。
影響因子:指該刊在某年被全部源刊物引證該刊前兩年發(fā)表論文的次數(shù),與該刊前兩年所發(fā)表的全部源論文數(shù)之比。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:新疆烏魯木齊市新華南路654號。