av免费精品-综合久久久久久久-国产又粗又猛又黄-日本精品一区二区三区视频-美女午夜影院-91在线资源-欧美激情综合色综合啪啪五月-精品综合久久久久久8888-成人123区-黄色小说乱-香蕉av一区二区三区-国产91免费-欧美日韩在线看-国产成年女人特黄特色大片免费-在线免费色视频-日韩av综合在线-日本一二三四区视频

雙語教學(xué)模式大全11篇

時間:2023-02-27 11:11:47

緒論:寫作既是個人情感的抒發(fā),也是對學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇雙語教學(xué)模式范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。

雙語教學(xué)模式

篇(1)

中圖分類號:G424

文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1672-3198(2009)09-0192-02

1 雙語教學(xué)有個成熟過程

長期以來,我們受自身?xiàng)l件和學(xué)校對雙語教學(xué)認(rèn)定標(biāo) 準(zhǔn)的局限,對雙語教學(xué)心存敬畏,裹足不前,期望著自己達(dá) 到雙語教學(xué)的嚴(yán)格要求再行組織實(shí)踐雙語教學(xué)。現(xiàn)在發(fā)現(xiàn) 這個思維是個很大的錯誤,其結(jié)果是讓我們不敢放開手腳 大膽實(shí)踐?!八街梢怨ビ瘛?,首先看其它學(xué)校如何規(guī) 劃、開展雙語教學(xué)。

李建中、陳淵、張品(2004,天津市教育科學(xué)“十五”規(guī)劃 規(guī)劃課題成果)指出,目前世界上普遍采用的雙語教學(xué)模式 有:浸沒式(immersion model)、過渡式(transitional bilingual model)和維持式(maintenance bilingual model)三種。其中 浸沒式雙語教學(xué)模式是讓學(xué)生完全沉浸在第二語言(或外 語)的習(xí)得環(huán)境之中,這種教學(xué)模式的成功率很高,但需要 特定語言環(huán)境和條件;過渡式雙語教學(xué)模式是一種將第二 語言(或外語)作為媒介語逐步導(dǎo)入教學(xué)全過程的模式;維 持式雙語教學(xué)模式則是指在將第二語言(或外語)作為教學(xué) 語言的同時,繼續(xù)用母語來維持學(xué)生理解的一種教學(xué)模式。 而在我國,小學(xué)和初中還探索出一種新的模式――浸潤式。 浸潤式雙語教學(xué)模式是按照“由少到多、由淺入深、循序漸 進(jìn)、因材施教”的原則,使雙語教學(xué)能夠向液體一樣漸漸滲 入教學(xué)領(lǐng)域的全過程。這四種教學(xué)模式各有特色,各適于 不同形式的雙語教學(xué)。在實(shí)施時我們要根據(jù)主講教師的英 語水平、學(xué)生的接受能力、教材的難易程度,以及各學(xué)校、各 專業(yè)的具體情況,分專業(yè)、分課程、分層次、分階段、循序漸 進(jìn)地開展。具體可歸納為五種方法;

(1)中文教材、中文授課、穿插英文專業(yè)詞匯。

(2)中文教材、中文授課、穿插英文專業(yè)詞匯和分析講 解英文專業(yè)資料。

(3)中文教材、中文授課、部分章節(jié)使用英文教材。

(4)英文教材、中英文授課。

(5)英文教材、英文授課。

以上的五種教學(xué)模式及五種教學(xué)方法在雙語教學(xué)的開 展過程中,可以根據(jù)學(xué)生、師資、教材的實(shí)際,采取靈活多樣 的方式加以選擇,條件好的可以直接采用難度大的教學(xué)模 式,條件差的可以先采用難度小的教學(xué)模式,亦可以采用循 序漸進(jìn)的方式,或?qū)追N教學(xué)模式交叉使用。

付筱娜(2002)認(rèn)為,根據(jù)師資和學(xué)生的外語水平與專 業(yè)知識的實(shí)際,在高校開展雙語教學(xué)的模式大致存在三種 類型:

(1)全外型。

即所開設(shè)的課程采用外文教材直接用外文講授。學(xué)生 以外文形式接受所學(xué)知識這是屬于高層次的雙語教學(xué)模 式。師生應(yīng)分別具備教與學(xué)的條件。

(2)混合型。

這種雙語教學(xué)模式是采用外文教材,教師采用外文與 漢語交錯進(jìn)行講授。這種模式與全外型比較屬于較低一個 層次,但對于學(xué)生來講易于對知識的接受。這種模式對于 初開設(shè)或開新課的雙語教學(xué)以及廣大教師宜廣泛采用,也 符合學(xué)生的學(xué)習(xí)心理要求。

(3)半外型。

這種模式屬于雙語教學(xué)模式的一種較初級形式。即采 用外文教材,用漢語講授。采取這種模式的主要原因是學(xué) 生外語基礎(chǔ)知識和接受能力薄弱所致。學(xué)生需要占用一定 的時間攻讀教材。既需弄懂外文的語言知識,又需學(xué)好專 業(yè)知識。上述三種模式,開設(shè)雙語教學(xué)的課程和教材的選 擇,一般是由主講教師確定,因而存在著較大的靈活性和變 動性,不夠規(guī)范。這個問題在開展雙語教學(xué)的過程中應(yīng)逐 步得到解決,使其嚴(yán)格按教學(xué)計(jì)劃課程設(shè)置的規(guī)定步入規(guī) 范化的軌道。教材選擇的原則是在國際上某一領(lǐng)域優(yōu)秀 的、先進(jìn)的、當(dāng)代的教材。對于混合型、半外型的教學(xué)模式 應(yīng)采取措施,創(chuàng)造條件,逐步實(shí)現(xiàn)全外型。

李家龍(2004)認(rèn)為,雙語教學(xué)難度很大,要循序漸進(jìn)。 并進(jìn)一步指出可以分四個階段進(jìn)行。

第一階段,專業(yè)術(shù)語后注外文式。這需要教師首先學(xué) 會這些外文單詞,然后在課堂上傳授中文知識的同時,將對 應(yīng)的外文詞匯講授給學(xué)生。這一階段適應(yīng)于外語水平有限 的教師。教師在授課前,需要熟記有關(guān)的外文術(shù)語,在備課 時需要花更多的時間作準(zhǔn)備(這種模式雖然對外語水平有 限的教師較適應(yīng),但是,由于外文專業(yè)術(shù)語的補(bǔ)充和插入, 往往影響授課的邏輯性和連貫性,在教學(xué)效果上多少有些 影響)。

第二階段,外文術(shù)語導(dǎo)人中文講課式。這種方法對教 師的外語水平要求較高,教師不僅要熟記有關(guān)的外文術(shù)語, 而且能正確地發(fā)音并講授出來,同時還需要用外文術(shù)語組 織教學(xué)內(nèi)容。由于欠缺外語的交流和互動,這還屬于雙語 教學(xué)的過渡階段。

第三階段,外文直接導(dǎo)人雙語講解式。這種模式對教 師的外語水平要求更高,教師不僅要掌握豐富的外文術(shù)語 和詞匯,有正確的發(fā)音,還需要有較強(qiáng)的外語交際和表達(dá)能 力,在教學(xué)中能用外語與學(xué)生交流和互動這種模式可兼顧 兩種語言的表達(dá)習(xí)慣,使教學(xué)內(nèi)容的組織更為合理。但是, 由于教材的不適應(yīng)性和課堂上外語互動交流的程度還有 限,還未達(dá)到自然的雙語教學(xué)境界,不過已為真正意義的雙 語教學(xué)做了必要的準(zhǔn)備。

第四階段,外文授課,中文補(bǔ)充和外語互動交流式。這 方面,香港高等教育的發(fā)展很成功,在香港高校教學(xué)語言基 本上是英語,課堂上的交流語言也主要是英語,在這種環(huán)境 下,師生的英語應(yīng)用能力普遍較高,以英語為主的雙語教學(xué) 也很自然,在我國國內(nèi)要達(dá)到這種真正自然的雙語教學(xué)模 式,還需要一定的時間。這種模式對教師的外語水平要求 很高。他需要有較強(qiáng)的外語交際能力,對外文和教材內(nèi)容有 準(zhǔn)確的把握,還需要熟悉學(xué)生的理解力,有一定的雙語教學(xué) 經(jīng)驗(yàn)并以師生間外語互動為補(bǔ)充。

這些實(shí)踐或研究結(jié)果,給我們上管理統(tǒng)計(jì)學(xué)雙語課,指 出了方向,回答了在實(shí)踐中的什么是雙語教學(xué)的問題。雙 語教學(xué)不再高不可攀,雖然開展雙語教學(xué)有難度,師資、學(xué) 生、教材以及教學(xué)方法條件可能都不成熟,但是我們可以積 極尋找突破口,找準(zhǔn)切入點(diǎn),在雙語教學(xué)的實(shí)踐中學(xué)習(xí)、借 鑒和創(chuàng)新。只要我們長期堅(jiān)持,結(jié)合我們的實(shí)際,積極探索 學(xué)習(xí),逐步提高,就能達(dá)到較高水平。

2 我院《管理統(tǒng)計(jì)學(xué)》開展雙語教學(xué)的審視

2.1 條件審視

從師資的角度看,我們有主講教師5人。年齡結(jié)構(gòu)上, 4人年齡均在35歲以下;學(xué)歷結(jié)構(gòu)上,一名博士,4名碩士, 其中3人是在讀博士研究生;職稱結(jié)構(gòu)上,1名教授,4名講 師。英語水平上,教授已經(jīng)完成出國留學(xué)英語培訓(xùn),其他人 英語達(dá)到6級水平,也有老師參加過公共英語培訓(xùn)和雙語 教學(xué)研討班。因此我院管理統(tǒng)計(jì)學(xué)開設(shè)雙語教學(xué)的師資條 件已具備。

從學(xué)生的角度看。我院工商管理專業(yè)有普通班和國際 工商試點(diǎn)班(IBA)。管理統(tǒng)計(jì)學(xué)通常在第5學(xué)期進(jìn)行,即面 向我院大三學(xué)生開設(shè)此課程。以2005級學(xué)生為例,80%以 上的學(xué)生通過國家英語4級,30%左右的學(xué)生通過國家英 語6級。IBA的學(xué)生們在選拔的時候英語基礎(chǔ)就好一些,因 此國家英語四、六級通過率更高一些。學(xué)生對管理統(tǒng)計(jì)學(xué) 開展雙語教學(xué)有一定的接受能力。

從教學(xué)資源上看。具備如下條件:多媒體教室,已經(jīng)制 作完成全英文的PPT課件,全英文練習(xí),有經(jīng)典英文參考教 材。

綜合來看,我們這個教學(xué)團(tuán)隊(duì)已經(jīng)具備在一定層次進(jìn) 行統(tǒng)計(jì)學(xué)雙語教學(xué)的條件。

2.2 定位審視

理解和定位雙語教學(xué),對我們來說,有過誤區(qū),我們曾 經(jīng)對雙語教學(xué)的理解是熟練地運(yùn)用英語進(jìn)行教學(xué)。我校對 雙語課程的認(rèn)定中就有一條,英語表達(dá)占到50%以上。這 種理解讓我們忽略雙語教學(xué)的發(fā)展有一個過程,強(qiáng)行往雙 語教學(xué)的高級層次上靠,只會欲速而不達(dá)。在我們雙語教 學(xué)的過程中,反映出來的問題是:教師的自信心不夠,自我 否定,將雙語教學(xué)視為難以為繼;學(xué)生們在期待中發(fā)現(xiàn)雙語 只是多了一項(xiàng)新任務(wù),只有負(fù)擔(dān),沒有樂趣,興味索然。如 果教師的課堂掌控能力好一些,上課經(jīng)驗(yàn)豐富一些,更能調(diào) 動氣氛,情況會好點(diǎn)。從往年上課學(xué)生們評教打分中可以 看出端倪:同一個老師上課,雙語課程的得分明顯少于非雙 語課程得分。

2.3 授課審視

正是將雙語教學(xué)定位到其高級層次上,教師們雙語授 課的模式也是勉為其難地“硬著陸”。上課內(nèi)容按照中文版 的書(將其作為參考)結(jié)構(gòu)來,給學(xué)生提供對應(yīng)的全英文復(fù) 印資料當(dāng)作教材。授課時用全英文的PPT課件,力圖用英 文表達(dá)。結(jié)果授課表述時,內(nèi)容上或者變成了復(fù)述PPT,或 者變成了中文解釋。英語用得生硬,更不用說要達(dá)到單語 授課時的旁征博引,信手拈來,這樣遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到高級層次的 要求。學(xué)生們的情況也不樂觀,雖然他們可以提前拿到英 文資料,但是對厚厚的英文資料認(rèn)真預(yù)習(xí),費(fèi)時費(fèi)力,多有 逃避,就指望著老師上課講解,特別是原理與方法的演繹 時,更是希望獲得中文講解,等到要考試時,就希望老師們 出的全英文試題不要太難。事實(shí)上,考試也不可能難:平時 少了英文的訓(xùn)練和積累,僅僅是看懂試卷的題目就要大量 的時間。慢慢地,學(xué)生們變成“等、靠、要”的消極接受者。 造成這種雙語教學(xué)的不好效果,主要原因是教師和學(xué)生們 都沒有準(zhǔn)備好。教師要講好雙語課程需要時間學(xué)習(xí)積累, 學(xué)生們要學(xué)好雙語課程,也要循序漸進(jìn)。我們的教學(xué)模式 違背了這個原則。

3 我院《管理統(tǒng)計(jì)學(xué)》雙語教學(xué)的模式選擇

3.1 《管理統(tǒng)計(jì)學(xué)》雙語教學(xué)定位

短期來看,基于目前的水平和經(jīng)驗(yàn),我們能夠選擇的模 式是維持式,或者說是半外型,處在上述四個階段的第二和 第三個階段之間。具體來看,我們用中文和英文兩種參考 教材,講解上我們中英文結(jié)合,具備上述第3和第4種方法 的特征。

長期來看,希望通過3年的建設(shè)提高,能夠達(dá)到過渡式 層次和混合型層次以上,到第三個階段以上的水平。

3.2 模式的選擇

選擇什么樣的模式,取決于我們具備什么樣的條件。 我們著力于條件建設(shè),然后在模式上進(jìn)階。在短期(建設(shè) 期),我們主要是立足于維持式,通過專業(yè)詞匯的滲透,局部 知識點(diǎn)的英語表達(dá)突破,由單詞、短語、句子、段落等方式拓 展,提高教師們的英語表達(dá)的能力,建立和鞏固教師們的自 信心。這種方法本身也是雙語教學(xué)的手段。是對雙語教學(xué) 方法單詞短語式(Word and Phrase Mode)、整句式(Sen- tenee Mode)和復(fù)合式(Word and Sentence Mode)的具體演 繹。即分別使用英文單詞短語、整句以及兩者并用來配合 漢語講授。

嘗試不同的教學(xué)方式。過去我們的雙語課堂忽略了不 同的教學(xué)方式,在一定程度上違背了雙語教學(xué)的初衷。雙 語教學(xué)也可分為單向式(Unilateral Mode)、交互式(Bidirec- tional Mode)和多邊式(Multilateral Mode)3種。單向式也 稱灌輸式,是指在課堂上老師講、學(xué)生聽的傳統(tǒng)教學(xué)模式, 這種模式可以讓教師最大限度地向?qū)W生灌輸信息,并與我 國外語教育“會聽不會說”的特點(diǎn)相吻合,對學(xué)生而言可能 更樂意接受(逃避說),但同時會由于缺乏及時溝通,默許甚 或助長部分同學(xué)的學(xué)習(xí)惰性,造成對該課程失去興趣;交互 式又稱對話式,是指教師用兩種語言講授,并適時地提問, 要求學(xué)生兼用兩種語言回答的教學(xué)模式(不能純用中文), 這種模式可能會影響課堂講授信息量,但由于能達(dá)到師生 教與學(xué)同步,反而會收到事半功倍的效果;多邊式亦稱討論 式,是指在案例討論時允許學(xué)生自愿發(fā)言的模式,這種模式 對不善言談的內(nèi)向型學(xué)生來說,有充足的發(fā)言準(zhǔn)備時間,對 培養(yǎng)學(xué)生的語言表達(dá)能力大有裨益。

選擇教學(xué)模式,針對不同的教師,不同的章節(jié),可以靈 活。雖然強(qiáng)調(diào)循序漸進(jìn),但是也能根據(jù)內(nèi)容的熟悉程度進(jìn) 行選擇。另外條件不同時,也可以采取不同的方式。比如, 我院和美國華盛頓大學(xué)商學(xué)院交流越來越頻繁,他們有派 老師在我院授課,這時,可以考慮直接進(jìn)入浸沒式教學(xué),全 英文授課的方式。為了保障教學(xué)的效果,可以提供一名中 方教師做助教。

3.3 我院《管理統(tǒng)計(jì)學(xué)》雙語教學(xué)應(yīng)注意的問題

(1)牢記原則。

開展雙語教學(xué),不是要形式,而是要實(shí)實(shí)在在的內(nèi)容。 要“營造氛圍,注重實(shí)效”。經(jīng)驗(yàn)告訴我們不可貪多求快,否 則只會欲速而不達(dá)。要重視一個術(shù)語和一個術(shù)語的積累, 一個專業(yè)詞匯和一個專業(yè)詞匯的掌握和應(yīng)用。通過滲透法 創(chuàng)造機(jī)會和條件讓教師和學(xué)生提高英語水平。

(2)加強(qiáng)教學(xué)資源的建設(shè)。

目前,沒有很合適的英文教材,是一個很突出的問題。 我們暫時還沒有能力編寫英文教材,但是可以努力編寫或 組織匯編合適的英文講義,這樣可以從一定程度上將學(xué)生 們從厚厚的英文原著中解放出來,更有效率地學(xué)習(xí)管理統(tǒng) 計(jì)學(xué)的知識,而不至于湮沒在英文材料的閱讀理解上,同時 也能夠訓(xùn)練學(xué)生們的英語學(xué)習(xí)與思維,提高英語水平。另 外,就是編寫合適的英文題庫,以及生動的例子。

(3)充分利用多媒體手段。

《管理統(tǒng)計(jì)學(xué)》是與社會實(shí)踐緊密聯(lián)系的課程,許多國 外最近發(fā)生的例子都可以拿到課程中來,這樣可以極大地 提高學(xué)生們的興趣(對時事的關(guān)注),容易使他們上課興奮。 多媒體可以盡可能吸引他們的注意力和訓(xùn)練聽力,甚至積 極思維。

4 結(jié)論

雙語教學(xué)的成功不能一蹴而就,需要一個長期的努力 過程,在這個過程中,雙語教學(xué)應(yīng)該根據(jù)不同的條件選擇不 同的模式。關(guān)注雙語教學(xué)的目的比雙語教學(xué)的形式更重 要,因此要注重實(shí)效,在這個前提下,充分利用并創(chuàng)造資源 在讓學(xué)生掌握專業(yè)知識的前提下,提高應(yīng)用英語的能力。

化學(xué)課堂評價途徑探討

張華芬

摘要:課堂評價是對教學(xué)過程生動可變性的概括,是對以往強(qiáng)調(diào)過程的預(yù)設(shè)性、計(jì)劃性、規(guī)定性的一個重要補(bǔ)充和修正?;瘜W(xué)世界中物質(zhì)變化的多樣性、復(fù)雜性,物質(zhì)性質(zhì)學(xué)習(xí)的階段性和理論理解的有限性,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中認(rèn)識能力的差異性以及隨著科學(xué)知識的不斷發(fā)展和學(xué)生思維的空前活躍等因素,大大增加了化學(xué)課堂教學(xué)中的課堂評價的重要性。討論在化學(xué)課堂教學(xué)中實(shí)現(xiàn)課堂評價的途徑。

關(guān)鍵詞:新課程;課堂教學(xué);課堂評價

中圖分類號:G633.8

文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1672-3198(2009)09-0194-02

1 注重課堂評價的語言運(yùn)用,順應(yīng)學(xué)生個性心理體驗(yàn)

課堂上如何評價,學(xué)生就會有積極的表現(xiàn)、就會有愉快的情緒體驗(yàn)?zāi)?我認(rèn)為,教師應(yīng)緊緊抓住課堂評價語言這一法寶,讓課堂評價語言這個最直接、最有效的評價方式真正發(fā)揮其獨(dú)有的魅力。以往在課堂上經(jīng)常會聽到“不錯”、“很好”、“再想想”、“你能比她還好”等等這樣的評價語言。的確,這些語言有一定的激勵性,但久而用之,學(xué)生就會感到枯燥乏味,無法更好地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。我認(rèn)為課堂上的評價語言不應(yīng)拘于一種形式,它應(yīng)因人而異,因課而異,因時而異,因發(fā)生的情況而異,教師要有創(chuàng)造性的對學(xué)生進(jìn)行評價,使被評價的學(xué)生都能得到學(xué)習(xí)成功的滿足,都能提高學(xué)習(xí)的興趣,都能更積極主動地投入學(xué)習(xí),真正讓課堂評價語言發(fā)揮應(yīng)有的魅力。

(1)評價語言要準(zhǔn)確、得體。

評價語言應(yīng)根據(jù)學(xué)生的回答客觀、準(zhǔn)確地指出學(xué)生的長處和不足,既對學(xué)生表現(xiàn)出色之處給予肯定,同時又有針對性地給學(xué)生提醒與糾正?!澳慊卮鸬煤芎?,如果思維在活躍一點(diǎn)就更好了”,“你做得很對,如果能夠把化學(xué)方程式用關(guān)系式表示就更能體現(xiàn)你的水平了”,“你這個方法很好,你再想想能不能用其他方法做”,“你很了不起這么難的題都做對了,但你有沒有想過會不會存在另外一種情況……正是這些準(zhǔn)確得體的評價語言,使學(xué)生知道了學(xué)習(xí)化學(xué)不僅要掌握好基礎(chǔ)知識還要注重知識的遷移,同時也明白了只有多練習(xí),思路開闊學(xué)習(xí)才會提高。也正是準(zhǔn)確得體的評價語言使學(xué)生對自己的朗讀提出了更高的標(biāo)準(zhǔn),在一次一次練習(xí)中揚(yáng)長避短,所以很快就有了進(jìn)步。

(2)評價語言要生動、巧妙。

在課堂教學(xué)中,教師生動的評價語言會使學(xué)生興奮不已,情緒高漲,同時課堂氣氛也會異?;钴S。即使學(xué)生的回答出現(xiàn)問題,只要教師運(yùn)用巧妙的評價語言加以引導(dǎo)、幫助,不但避免了學(xué)生的尷尬,還維護(hù)了他們的自尊,學(xué)生在糾正了學(xué)習(xí)中錯誤的同時,還會更有信心地投入學(xué)習(xí)。

2 注重評價方式的多樣化,激發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的積極性

課堂上教師對學(xué)生的評價,除了要善于用激勵性的語言外,還應(yīng)經(jīng)常用無聲鼓勵,即用表示贊許、喜歡的體態(tài)語言進(jìn)行評價。例如,學(xué)生積極思考時摸一摸他的頭,學(xué)生有獨(dú)特見解時教師傳遞給他一個贊賞的眼神等。當(dāng)學(xué)生很準(zhǔn)確快捷的回答出題目的時候,我會情不自禁地為他鼓掌;當(dāng)學(xué)生拿來書寫規(guī)范、正確的作業(yè)本讓我批閱時,我會為他寫上“GOOD”,讓全班傳閱;當(dāng)聽到學(xué)生精彩的發(fā)言,我會快步上前握手祝賀;當(dāng)學(xué)生沒思考周全,還不知如何回答時。我會送上期待、信任的眼神……另外,根據(jù)學(xué)生具象思維突出的特點(diǎn),還可以巧用有形鼓勵,即用象征物對學(xué)生作鼓勵性評價,以激勵學(xué)生的上進(jìn)心和榮譽(yù)感。例如,本學(xué)期我將學(xué)校開展的“爭章活動”與課堂評價緊密結(jié)合起來,我與學(xué)生一起制定了許多根據(jù)課堂表現(xiàn)來評定的“子章”,諸如“好問章”、“合作章”、“進(jìn)步章”等,當(dāng)學(xué)生提出一個有價值的問題時,我就會及時在他的“爭章本”上蓋一枚“好問章”,從而鼓舞同學(xué)們向他學(xué)習(xí);當(dāng)學(xué)習(xí)小組合作探討時,全組同學(xué)合理分工、共同研究,表現(xiàn)較好時,我就會給這個小組同學(xué)發(fā)一枚“合作章”以鼓勵先進(jìn)、鞭策后進(jìn),激發(fā)學(xué)生自主參與的積極性。學(xué)生們從老師這親切多樣的體態(tài)語言中感受到了關(guān)愛,感受到了贊賞,更感受到了那無聲的動力,這一切會推動學(xué)生永遠(yuǎn)向前、向前。

3 運(yùn)用恰當(dāng)?shù)脑u價方法,鼓勵學(xué)生創(chuàng)造性學(xué)習(xí)

以往的課堂評價只關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)的結(jié)果,教師主要看學(xué)生學(xué)習(xí)的結(jié)果是否與課本知識或自己心目中的想法一致,如果一致就是好的,否則不然。動態(tài)生成式的課堂教師不僅要關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)的結(jié)果,而且要關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)的策略和智力表現(xiàn)。教師評價時要指出學(xué)生回答中所包含的智力價值。以及采取了何種學(xué)習(xí)方法,這樣的評價。能激勵學(xué)生積極主動地學(xué)習(xí),特別是創(chuàng)造性學(xué)習(xí)。

4 師生的心靈對話是課堂評價的重要基礎(chǔ)

課堂是動態(tài)的,教師應(yīng)是學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者、合作者和促進(jìn)者。在教學(xué)中教師可以成為學(xué)生式的教師,學(xué)生可以變成教師式的學(xué)生。對學(xué)生來說,這意味著主體性的體現(xiàn),個性化的發(fā)展與創(chuàng)造性的解放。對教師而言,教師與學(xué)生真心交流,彼此溝通,分享快樂,共同成長。要實(shí)施課堂評價那么教學(xué)環(huán)境必須是民主、平等、寬容的,沒有一個民主的機(jī)制、沒有一個平等的支持氛圍,就不可能有個體之間真正意義上的積極的互相推動。學(xué)生是現(xiàn)實(shí)的、主動的、具有創(chuàng)造性的生命體,主動、健康發(fā)展是他們的權(quán)利,更是他們的內(nèi)在需求。學(xué)生帶著自己的知識、經(jīng)驗(yàn)、思考、靈感參與課堂教學(xué),試想如果沒有主體的參與,沒有師生的相互交往、積極互動、共同發(fā)展作用于課堂教學(xué),怎能會有動態(tài)生成?因此,課堂評價得以表征和達(dá)成的最基本的形式和途徑便是和諧的師生關(guān)系。只有真正做到:了解每一位學(xué)生,相信每一位學(xué)生,尊重每一位學(xué)生,學(xué)習(xí)每一位學(xué)生,感謝每一位學(xué)生,友愛每一位學(xué)生,教好每一位學(xué)生,并努力將它貫徹到自己每一天的教學(xué)實(shí)踐中,和諧、民主、平等的師生關(guān)系的形成就不只是一個美麗的童話,具有生命色彩的動態(tài)生成一定能得以表征并活躍在活動過程中和活動結(jié)果上。

篇(2)

雙語教學(xué)不僅是貫徹執(zhí)行黨的民族政策和國家法律的具體體現(xiàn),也是從實(shí)際出發(fā),發(fā)展藏族地區(qū)教育,培養(yǎng)民族人才,弘揚(yáng)民族文化的必然要求。但是,伴隨著社會的進(jìn)步與發(fā)展,傳統(tǒng)的漢藏雙語教學(xué)模式已經(jīng)有所落伍,已經(jīng)不能夠適應(yīng)實(shí)際教學(xué)的需要,這就要求我們審時度勢,轉(zhuǎn)變陳舊的教學(xué)方法與模式,大力開展?jié)h藏雙語教學(xué)的模式上的創(chuàng)新。

一、漢藏雙語教學(xué)模式創(chuàng)新的重要意義

少數(shù)民族的雙語教育作為傳統(tǒng)教育的一個組成部分,一般情況下必定會受到整個社會大環(huán)境的影響,如果不能夠及時做到方式與方法上的創(chuàng)新,就會愈加落后,不能反映時代要求,這是由歷史發(fā)展的客觀規(guī)律所決定的。論文百事通只有做到漢藏雙語教學(xué)模式的不斷創(chuàng)新,才能夠提高有效提高漢藏雙語教學(xué)的實(shí)際效果,促進(jìn)民族教育事業(yè)健康持續(xù)發(fā)展,使藏地教育擺脫長期以來國家投入大,教師費(fèi)力多,而教育成效卻不明顯的窘境。

而且,有效實(shí)施漢藏雙語教學(xué)法的創(chuàng)新,同時也可以更好地保護(hù)藏族文字和文化,以便能夠有效地加強(qiáng)漢藏民族團(tuán)結(jié),發(fā)展藏族地區(qū)的文教事業(yè),為西部大開發(fā)提供文教方面的支持。

二、漢藏雙語教學(xué)模式創(chuàng)新的基本策略

(一)分等級因材施教

由于受到各個方面客觀因素的制約,使得在同一個學(xué)校甚至是同一個班級中的學(xué)生漢語和藏語水平參差不齊,所以,教師在組織漢藏雙語教學(xué)時要避免采取“一刀切”的模式進(jìn)行。在漢藏雙語教學(xué)的過程當(dāng)中,可以考慮先對學(xué)生進(jìn)行漢語和藏語進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯等級測試,以測試成績來確定學(xué)生的語言能力掌握基礎(chǔ),然后按基礎(chǔ)的不同進(jìn)行分班授課。事實(shí)上,這種創(chuàng)新性的漢藏雙語教學(xué)模式,已經(jīng)在西方很多國家都成功的運(yùn)用在留學(xué)生雙語學(xué)習(xí)中,這就是所謂的“因材施教”。

具體的實(shí)施準(zhǔn)則就是,教師科學(xué)靈活地對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行合理組織上,采取不同的漢藏雙語教學(xué)形式,對不同的班級甚至每一個學(xué)生的語言水平有所掌握,分等級地進(jìn)行課堂提問和布置課后作業(yè)。例如對于語言基礎(chǔ)較差的學(xué)生要求課前進(jìn)行認(rèn)真細(xì)致的預(yù)習(xí),回答問題時允許一定的母語使用量,而在課后教師再給其開小灶;而對于基礎(chǔ)較好的學(xué)生,則可以要求他們適當(dāng)進(jìn)行書籍閱讀,并參加課堂討論,以便因材施教、循序漸進(jìn)。

(二)采用靈活的課堂組織方式增強(qiáng)互動,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣

在雙語教學(xué)的活動中,教師要充分考慮到雙語教學(xué)的兩個方面特點(diǎn)——語言性和科學(xué)性,而漢藏雙語教學(xué)也不例外。所以,在漢藏雙語教學(xué)中,教師應(yīng)該對于課堂組織方式上有所創(chuàng)新。具體來講,就是教師應(yīng)該以增強(qiáng)師生互動環(huán)節(jié)為原則,廣開思路,創(chuàng)造性地采用綜合性課題討論、即興演講、分角色游戲模擬等,而且,在網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)快速發(fā)展普及的背景之下,教師更是可以借助多媒體技術(shù)的直觀性和快捷性,通過課堂播放視頻、影像、音樂等,豐富拓展教學(xué)形式和教學(xué)內(nèi)容,營造一個良好的學(xué)習(xí)氛圍,以便激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和熱情,提高學(xué)生接受程度的目的。

還有就是教師可以考慮多采用情景教學(xué)法,以便提升課堂內(nèi)容的生動性和實(shí)用性。事實(shí)證明,情景教學(xué)法的課堂教學(xué)內(nèi)容一般是以經(jīng)典話題為主線展開,學(xué)生可以在老師的引導(dǎo)下,圍繞教師所提供的案例進(jìn)行閱讀、分析和討論,這樣一來就可以增強(qiáng)語言運(yùn)用的能力,也可以增強(qiáng)課堂的互動環(huán)節(jié),使得教學(xué)的實(shí)際效果大大提高。論文百事通

(三)實(shí)施漢藏雙語教學(xué)的分階段課程設(shè)置方式

這種漢藏雙語教學(xué)課程的分階段設(shè)置方,式是指對漢藏雙語課程的具體開設(shè)從初級課程延續(xù)到中高級課程的系統(tǒng)性構(gòu)想和實(shí)施過程,應(yīng)該說,這也是一個教學(xué)模式上的一種創(chuàng)新。事實(shí)證明,這種高度重視銜接性和連貫性的教學(xué)方式,能夠?qū)τ陔p語教學(xué)課程的有效開展和學(xué)生的接受程度確實(shí)有著積極的影響效果,因?yàn)檫@種分階段的課程設(shè)置,可以方便教師客觀上采用團(tuán)隊(duì)教學(xué)法,充分發(fā)揮每一個漢藏雙語教學(xué)教師的個人專長,對漢藏雙語教學(xué)的階段教學(xué)有一個清晰的脈絡(luò)把握,使得課堂教學(xué)起到事半功倍的效果。而對于學(xué)生的學(xué)習(xí)來講,則是既可以有漢語的專業(yè)知識學(xué)習(xí),又在此一項(xiàng)的基礎(chǔ)上進(jìn)行漢藏雙語學(xué)習(xí)。所以說,用這種漢藏雙語教學(xué)的分階段課程設(shè)置方式的靈活多樣的形式,能夠?qū)⒕唧w的教學(xué)內(nèi)容貫穿于漢藏雙語教學(xué)活動實(shí)踐的各個環(huán)節(jié),切實(shí)保障漢藏雙語教學(xué)的實(shí)際教學(xué)質(zhì)量。新晨

(四)增強(qiáng)漢藏雙語教學(xué)教師的能力素質(zhì)水平

事實(shí)證明,任何先進(jìn)的教學(xué)方法,在具體的實(shí)施過程當(dāng)中,起決定性作用的還是一線的教師。在漢藏雙語教學(xué)的創(chuàng)新模式中,無論是模式方法的探索,還是具體的課堂付諸實(shí)施行動,都需要一線教師的全程參與并付諸行動。事實(shí)上,任何一個漢藏雙語教學(xué)教師都可以獨(dú)自探索適合自己以及班級學(xué)生的創(chuàng)新式教學(xué)模式方法,而對于已經(jīng)比較成熟的創(chuàng)新式漢藏雙語教學(xué)模式方法,在借鑒使用過程當(dāng)中,也應(yīng)該根據(jù)具體的客觀情況做出修正,這就需要漢藏雙語教學(xué)教師需要具備較高的能力素質(zhì)水平,而這種能力素質(zhì)水平,則可以通過定期培訓(xùn)以及自身努力獲得。具體來說,教育部門應(yīng)該繼續(xù)加大對漢藏雙語教學(xué)的投入力度,一方面對現(xiàn)任教師進(jìn)行組織培訓(xùn),并定期考核;另一方面,要吸納引進(jìn)漢藏雙語教學(xué)的專業(yè)人才,充實(shí)到一線教學(xué)崗位上去,為漢藏雙語教學(xué)的模式創(chuàng)新做出貢獻(xiàn)。

總之,漢藏雙語教學(xué)的模式創(chuàng)新,是一個關(guān)系到我國少數(shù)民族國家政策的教育大事,理應(yīng)受到廣大相關(guān)教育人士的重視,并努力探索新的教學(xué)模式方法,路漫漫而,吾輩當(dāng)上下而求索。

參考文獻(xiàn):

[1]王斌華.雙語教育與雙語教學(xué)[M].上海教育出版社,2008.

篇(3)

在香港高校中,除香港中文大學(xué)還保留部分中文講課(粵語授課和英文版書、英文教材)外,其他高校全部采用一種稱為“浸入式”的“雙語教學(xué)”模式。所謂浸入式雙語教學(xué)是指用外語(主要是英語)作為教學(xué)語言進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的一種雙語教學(xué)模式。即學(xué)生在校的全部或部分時間內(nèi),被“浸泡”在英語環(huán)境中,教師只用英語面對學(xué)生,采用全英文(教案、板書、教材和授課語言全部采用英文)教授課程。

這種“浸入式”的“雙語教學(xué)”模式最早可以追述到1965年加拿大魁北克省蒙特利爾市蘭勃特小學(xué)的法語浸入式教學(xué)。其教學(xué)規(guī)則是對以英語作為母語的兒童而言的,使他們從入學(xué)開始就以法語作為語言媒介并始終浸入在法語的語言環(huán)境之中,以期熟練掌握英法兩種語言。加拿大的法語浸入式教學(xué)模式主要有三種形式:一是早期浸入式,即自小學(xué)一年級起,兒童在校的一半時間用英語進(jìn)行教學(xué),另一半時間用法語進(jìn)行教學(xué);二是中期浸入式,多在學(xué)生已經(jīng)基本上掌握了第一語言的基礎(chǔ)上的初中階段進(jìn)行,用第二語言講授一部分學(xué)科課程;三是晚期浸入式,即在牢固地掌握了第一語言或各學(xué)科的專業(yè)知識之后,浸入在第二語言的環(huán)境中學(xué)習(xí)第二語言。比較而言,在這三種浸入形式中,早期浸入式更易收到理想的效果。這一結(jié)果也得到神經(jīng)生理學(xué)研究結(jié)果的支持,即第二語言的浸入開始的越早,雙語學(xué)習(xí)者的大腦處理信息的機(jī)能越接近單語學(xué)習(xí)者。

此后,世界許多國家結(jié)合本國實(shí)際對“浸入式”教學(xué)模式進(jìn)行了改良,出現(xiàn)了許多不同的模式。如美國的“雙向浸入式”,就是其中極具特色的一種。所謂“雙向浸入式”就是把兩種不同語言文化背景的學(xué)生編排在一個班共同學(xué)習(xí),參與各種活動,在學(xué)習(xí)學(xué)科知識的同時獲得雙語能力。美國“雙向浸入式”教學(xué)現(xiàn)在已成為世界上最有影響力的第二語言習(xí)模式之一。澳大利亞、荷蘭、新加坡、南非等國也都在進(jìn)行不同類型的第二語言“浸入式”教學(xué)的嘗試,均收到了良好的效果。

二、啟發(fā)

1.注重基礎(chǔ),獨(dú)立思考。在授課過程中,筆者采用基本概念由授課教師講解,將基礎(chǔ)知識準(zhǔn)確、透徹地傳授給學(xué)生,對于具體應(yīng)用則通過師生討論的互動式教學(xué)來學(xué)習(xí),充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,鼓勵學(xué)生獨(dú)立思考。例如:在形態(tài)學(xué)這一章的講解過程中,作為授課教師,筆者將形態(tài)學(xué)中的四個基本公式(腐蝕、膨脹、開運(yùn)算和閉運(yùn)算)和一個新的知識點(diǎn)――結(jié)構(gòu)元素,講授給學(xué)生后,便發(fā)動學(xué)生的主觀能動性,嘗試著利用形態(tài)學(xué)的方法實(shí)現(xiàn)圖像的濾波、邊緣提取、區(qū)域填充。通過這種交互式的學(xué)習(xí)方式,學(xué)生不僅掌握了基本概念,而且提高了解決實(shí)際問題的能力。

2.循序漸進(jìn),溫故知新。在吸收國外先進(jìn)教學(xué)理念的同時,我們已有的一些優(yōu)良的傳統(tǒng)教學(xué)手段仍然要繼續(xù)保持并發(fā)揚(yáng)光大。例如:在雙語教學(xué)中,筆者就注意采用循序漸進(jìn)的原則,由于學(xué)生的英文水平參差不齊,在開始授課時,中文比重較多,隨著教學(xué)的深入進(jìn)行,逐步加大英文比重,最后,甚至可以使用全英文授課,并讓學(xué)生用英文提問和討論?!皽毓手隆币彩枪P者在雙語教學(xué)中采用的一個手段,在每節(jié)課的開始,利用幾分鐘在黑板上用英文列出前次課的主要知識點(diǎn),講到相關(guān)內(nèi)容時,注意對比分析,通過這種方式,不斷增強(qiáng)學(xué)生的記憶周期,學(xué)習(xí)效果顯著。

3.師生討論,共同進(jìn)步。由于“應(yīng)試教育”的負(fù)面作用,很多本科生仍習(xí)慣于“教師講,學(xué)生聽”的被動教學(xué)方式。而這種教學(xué)方式嚴(yán)重束縛了學(xué)生的創(chuàng)造力,不符合培養(yǎng)高水平、創(chuàng)新型人才的要求。為了解決這個問題,筆者在教學(xué)中,力爭提供一個輕松、和諧的授課氛圍,使師生之間平等交流和討論,鼓勵學(xué)生提問,發(fā)表自己見解,甚至對教學(xué)內(nèi)容提出質(zhì)疑。通過這種方式,不僅增強(qiáng)了課堂上學(xué)生的主觀能動性,而且也促使授課教師深入鉆研,不斷提高,形成了一種師生共同進(jìn)步的良性循環(huán)的局面。

篇(4)

[中圖分類號]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1009-2234(2012)01-0152-02

比較文學(xué)(Comparative Literature)是在西方發(fā)達(dá)國家盛行一百多年的一門綜合交叉學(xué)科,在國內(nèi)是隨著改革開放而得以大力復(fù)興發(fā)展的新興人文學(xué)科,同時也是教育部要求全國高校中文系列入教學(xué)計(jì)劃的主干課程。它是對文學(xué)及其理論作跨國界、跨族界、跨語言界和學(xué)科界作總體研究和溝通認(rèn)識的文學(xué)――美學(xué)復(fù)合型新興學(xué)科。

雙語教學(xué)是指對高等學(xué)校非英語專業(yè)的本科生課程同時用漢語和英語授課,使學(xué)生通過接觸兩種教學(xué)媒介語。達(dá)到提高語言技能的目的而設(shè)計(jì)的教育課程。另有一種認(rèn)識,認(rèn)為這個概念是指在展開某門中文課程的教學(xué)過程中,要涵蓋一定比例的英語授課。

近年來,隨著世界形勢的發(fā)展,雙語課堂教學(xué)在許多高校開展起來。比較文學(xué)作為文學(xué)的一個非常重要的分支學(xué)科,是中文系漢語言文學(xué)專業(yè)和中文專業(yè)本科生必須開設(shè)的一門重要選修課,也是本科生考研必考的一門知識。具有跨民族、跨語言、跨學(xué)科的學(xué)科特點(diǎn),在其中開展雙語課有其顯著優(yōu)勢。在比較文學(xué)雙語教學(xué)模式的導(dǎo)向和探索中主要從以下幾點(diǎn)切入。

一、教學(xué)大綱及教學(xué)計(jì)劃的制定

參考國內(nèi)有先進(jìn)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)院校的比較文學(xué)雙語教學(xué)大綱制定情況,結(jié)合各校教師及學(xué)生能力實(shí)際,制定適合本校高年級專業(yè)必修課的比較文學(xué)雙語課程教學(xué)大綱及教學(xué)計(jì)劃。通過講授比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)生、發(fā)展及其基本理論,使學(xué)生掌握比較文學(xué)的基本概念、原理和方法,并在其中貫穿比較文學(xué)范例式教學(xué)。

在教學(xué)事例選擇上,側(cè)重國外比較文學(xué)學(xué)者的專業(yè)論述,進(jìn)行雙語講解,以起到導(dǎo)讀、“研讀”英文原著的作用。所謂,借助導(dǎo)讀去分析閱讀英文原著,借助“研讀”著力于對其邏輯論述和層次結(jié)構(gòu)的解讀和理解,以便直接具體地認(rèn)識領(lǐng)會西方學(xué)者的研究思維過程和表述特點(diǎn)。從中學(xué)習(xí)研究問題、發(fā)現(xiàn)問題和論述問題的創(chuàng)新能力及其實(shí)踐運(yùn)作。

二、師資水平的提高

雙語教學(xué)對師資水平要求很高,教師不僅要掌握英語這門語言,還要懂得比較文學(xué)的學(xué)科理論知識。而在我國國內(nèi),解決這一問題的主要途徑是吸收海歸教師充實(shí)語言師資建設(shè),主要是在首都師范大學(xué)和四川大學(xué),但是難道普通高校不具備這方面師資力量就不能從事雙語教學(xué)了嗎?答案不是這樣的。隨著網(wǎng)絡(luò)、多媒體技術(shù)的普及,高校教師可充分利用高科技條件解決雙語教學(xué)師資力量不足的問題。利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體形式進(jìn)行輔助教學(xué)。在比較文學(xué)多媒體、網(wǎng)絡(luò)雙語教學(xué)課堂上營造良好的雙語環(huán)境和氛圍,在短期內(nèi)迅速提高師生的教與學(xué)能力。在具體實(shí)施過程中可引入專業(yè)理論術(shù)語英漢雙語匯釋;播放一些國內(nèi)外著名學(xué)者的解讀文學(xué)、文論原典、英文詩歌朗誦錄像;欣賞一些代表性的、具較高藝術(shù)價值的英語影視作品片斷等。

三、教材體系的構(gòu)建

針對非英語專業(yè)學(xué)生的英語水平實(shí)際,采取的授課教材普遍有三種模式。

一種是以英文原著為主,使用原版英文教材授課。如Susan Bassnett.的Comparative Literature:A CfiticalIntroduction,出版時間:1993。(蘇珊?波斯奈特:《比較文學(xué)批評導(dǎo)論》,Blackwett出版社)但是存在的問題一是英文原著教材價格昂貴,讓一般學(xué)生難以承受;其次是由于出版和傳播的關(guān)系,英文原版教材進(jìn)入中國要經(jīng)過一段時間。造成版本太舊。再次,據(jù)說國外比較文學(xué)授課是沒有教材的,由于原教材者往往在某一方面領(lǐng)域研究的過于深透,多是專著性質(zhì),上課都是老師自己整理講義。這就造成部分內(nèi)容過于詳細(xì),有些地方涉及不到。不符合我國學(xué)生通習(xí)比較文學(xué)學(xué)科領(lǐng)域的現(xiàn)狀。

第二種模式就是選用中國人編寫的英文教材,再選用原版英文教材和國內(nèi)中文教材作為輔助。由于編寫者、教師和學(xué)生的國學(xué)和英文能力水平差異,很難保證取得高效的教學(xué)質(zhì)量。

第三種教材模式是以中文教材為主。選取英美比較文學(xué)名師的論著進(jìn)行講解。兩者起到一種相輔相成的作用。如上海師范大學(xué)孫景堯的A Study 0f Important Works inEnglish Comparative Literature《比較文學(xué)名著研讀(雙語版)》,在實(shí)踐教學(xué)中取得了良好效果。

各高??筛鶕?jù)本校教師和學(xué)生的實(shí)際水平編訂相應(yīng)的比較文學(xué)雙語教材。解決學(xué)生聽課無的放矢的困境。

四、教學(xué)方法和手段的改革創(chuàng)新

1.課堂教學(xué)方法要豐富

推行范例式教學(xué)法。在比較文學(xué)雙語教學(xué)中采用了事例教學(xué)法。選擇范例時,要突出范例的綜合性、典型性和可操作性。抓范例庫的建設(shè)。搜集、整理和編寫比較文學(xué)教學(xué)范例,注重國外范例的引進(jìn)和翻譯工作。

進(jìn)行參與式教學(xué)。主張學(xué)生能夠自主翻譯,嘗試用自己的感受先代替名家名譯,然后再和名家名譯做對比,學(xué)習(xí)經(jīng)典翻譯文本的文學(xué)魅力,同時也知曉在感受相同的情況下如何參照寫作的文化背景來理解和復(fù)述作品原有的思想意義。

實(shí)施任務(wù)式教學(xué)。在教學(xué)中開展以任務(wù)為中心的、形式多樣的教學(xué)活動,利用啟發(fā)式、討論式、發(fā)現(xiàn)式和研究式的教學(xué)方法,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)。最大限度地讓學(xué)生參與學(xué)習(xí)的全過程。

同時。相應(yīng)運(yùn)用情景模擬、辯論等教學(xué)方式。讓學(xué)生參與其中。改變傳統(tǒng)的教師滿堂灌、學(xué)生埋頭記的方式,有利于培養(yǎng)學(xué)生興趣,引導(dǎo)學(xué)生思維,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)以致用的能力。教學(xué)效果顯著。

2.教學(xué)手段要多樣

(1)多媒體教學(xué)方式。首先在課件制作過程中,保證人名、篇目、書名的原文附著和對譯名的統(tǒng)一和糾正,使用關(guān)鍵詞教學(xué)方式。其次,經(jīng)典作家的重點(diǎn)篇目當(dāng)中的精品段落盡量采用原文、譯文雙對照。第三,對于重要西方文藝?yán)碚撚^點(diǎn)嘗試進(jìn)行按3:7(英文:中文)劃分的課堂內(nèi)容比例的本專業(yè)英文教學(xué),同時用中文再次強(qiáng)調(diào),避免譯文造成的觀點(diǎn)誤讀。

對外國文學(xué)、比較文學(xué)專有名詞解釋、人名、書名及重要段落的雙語模式進(jìn)行沉浸式教學(xué),欣賞英文視音頻片段,如在對2008級講授Psychoanalytical criticism的內(nèi)容時,為加深學(xué)生對Oedipus complex的理解,首先讓學(xué)生觀看一段The King of Oedipus的視頻材料,從而加深了學(xué)生對這一概念的領(lǐng)會。

現(xiàn)代教育技術(shù)的引進(jìn),增強(qiáng)了直觀性,化抽象為具體,調(diào)動了學(xué)生的積極性,提高的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)一步訓(xùn)練了論文寫作和雙語思維能力。

(2)課程教學(xué)平臺建設(shè)。課程教學(xué)平臺建設(shè)內(nèi)容包括以比較文學(xué)課程各知識點(diǎn)為單元的開放式的網(wǎng)絡(luò)課件庫、事

例庫和試題庫。并將專業(yè)教師與學(xué)生的科研成果也放在網(wǎng)站上,鼓勵學(xué)生就相關(guān)問題進(jìn)行探討,引導(dǎo)學(xué)生思考。

課程規(guī)劃、教學(xué)大綱、電子教案、教學(xué)課件、師資隊(duì)伍、習(xí)題解答、參考文獻(xiàn)等欄目基本成型,并配備了文字的資料,只要連接上校內(nèi)網(wǎng),便可達(dá)到資源共享。通過“學(xué)術(shù)動態(tài)”、“學(xué)術(shù)著述”、“經(jīng)典專題”和“資源下載”等分欄,不僅能夠獲取學(xué)習(xí)所需的各種資源,而且使教與學(xué)始終能夠洞悉學(xué)科發(fā)展和研究的前沿。此外。通過該網(wǎng)站上備有的友情連接網(wǎng)址。可以登錄其他專業(yè)學(xué)術(shù)網(wǎng)和其他院校了解最新的學(xué)術(shù)和教學(xué)動態(tài)。

3.實(shí)踐性教學(xué)環(huán)境要完善

(1)建立起比較文學(xué)研究方法與學(xué)生課程論文、畢業(yè)論文寫作的實(shí)踐連接。例如學(xué)生的畢業(yè)論文選題。如05級學(xué)生王朝的《幻想文學(xué)的發(fā)展及演變》直接涉及了比較文學(xué)的影響研究領(lǐng)域,其他如漢語言文學(xué)06級學(xué)生“解析《金粉世家》中的女性觀”和“的自由意志抒寫”等論文都從不同角度將比較文學(xué)的平行研究和跨學(xué)科研究理論付諸實(shí)踐。

(2)利用專業(yè)實(shí)習(xí)基地的資源,加強(qiáng)與其他雙語教學(xué)部門的聯(lián)系,保證講座、參觀等教學(xué)方式的穩(wěn)定。如,帶領(lǐng)學(xué)生聽取外語系教師的課堂教學(xué)、語音室學(xué)習(xí)。鼓勵學(xué)生參加或聆聽各種英語演講、辯論、表演比賽,如鼓勵學(xué)生參加2011年10月在我校舉辦的“外研社杯”全國英語演講大賽黑龍江省決賽選拔賽,并在外國專家學(xué)者到校做英文講座時,鼓勵教師學(xué)生積極參與。如聆聽2011年10月外國語學(xué)院邀請美國國際教育委員會首席執(zhí)行官Don Perry博士來校做關(guān)于《教育國際化》的專題講座等。

在授課形式和方法上進(jìn)行大膽改革,采用多種現(xiàn)代教學(xué)方式,能有效調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,收到較好的效果。體現(xiàn)出“老課程,新內(nèi)容”的時代特色。

五、教學(xué)實(shí)踐效果(雙語教學(xué)質(zhì)量評價表)

比較文學(xué)雙語課程的此類教學(xué)實(shí)踐。不但有助于拓展學(xué)生的視域,而且能夠提升他們理性思考與辯證分析的能力。各種反饋信息都業(yè)已顯明,該課程的開設(shè)取得了較好的成效。

2009-2010、2010-2011和2011-2012每學(xué)年第一個學(xué)期,共90名學(xué)生(每期30名)對該課程《比較文學(xué)》進(jìn)行學(xué)生教學(xué)質(zhì)量評價,顯示如下:

從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)看,學(xué)生依托比較文學(xué)雙語課程的教學(xué),取得了很好的實(shí)踐效果。如2006屆學(xué)生郭美心考取了黑龍江大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士研究生、2007屆學(xué)生張艷考取了上海外國語大學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士研究生,鄭洪娜考取蘭州大學(xué)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究生。第一學(xué)年度領(lǐng)取一等研究生學(xué)業(yè)獎學(xué)金等。

總之,比較文學(xué)跨國家、跨民族、跨語言等學(xué)科特性決定了采取適當(dāng)雙語教學(xué)模式的重要性。在課堂上進(jìn)行雙語教學(xué),可以通過多種渠道、考慮多方面因素進(jìn)行。做到了以上幾點(diǎn),就能營造良好的雙語環(huán)境和氛圍,改革傳統(tǒng)的教學(xué)方式。促進(jìn)學(xué)生自主與研究性學(xué)習(xí),提高教師的專業(yè)素質(zhì)水平。

[參考文獻(xiàn)]

[1]張萍,張曉紅,比較文學(xué)[M),長春:吉林人民出版社,2011

篇(5)

【Abstract】This paper attempts to propose a proper model of bilingual teaching in independent colleges by analyzing the current bilingual teaching as practiced in China's higher education and the important factors of the development of bilingual courses, including teachers’ qualification, teaching approaches, teaching materials, and curriculum design. The Hierarchical Teaching model requires an interactive class and employs English as its main teaching language, along with certain Chinese explanation for some terms, specialties and difficulties. In light of the significance of bilingual teaching and people's enthusiasm towards bilingual courses at higher education levels, the proposed model may indicate a possible direction to improve current bilingual education in current China's tertiary institutions.

【Key words】bilingual teaching; Independent College; Hierarchical Teaching model

一、序言

雙語教學(xué)是指除母語外,用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行非語言學(xué)科的教學(xué)。其最終目的是使學(xué)生能夠利用外語及外國文化掌握專業(yè)知識,熟悉相應(yīng)外語的思維、求知、交流的習(xí)慣,熟練的用來解決實(shí)際問題。它要求教師使用正確且流利的目標(biāo)外語進(jìn)行知識講解,但不絕對排除漢語,避免由于外語能力滯后造成學(xué)生的思維障礙。雙語教學(xué)是雙語教育的一個組成部分,是用兩種語言實(shí)施部分學(xué)科或階段性教學(xué)的具體實(shí)踐,是實(shí)施雙語教育目標(biāo)的主要途徑。因此,雙語教學(xué)并非簡單意義上的外語教學(xué),是帶有特殊性的外語教學(xué)。專業(yè)知識和語言能力的雙豐收是雙語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,也是檢驗(yàn)雙語教學(xué)是否成功的唯一標(biāo)準(zhǔn)。

二、雙語教學(xué)的發(fā)展

改革開放前,我國雙語教學(xué)與其研究主要集中在少數(shù)民族語言與漢語語言的教學(xué)。隨著社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展與改革開放的深化,國內(nèi)的雙語教學(xué)主要指漢語與其它不同國家語言的教學(xué),特別是英漢不同國家語言的教學(xué)。本文涉及到的雙語教學(xué)特指后者。國家及各省教育行政管理部門順應(yīng)時代要求,開始實(shí)施雙語教學(xué)改革。

2004年,教育部的《普通高校本科教學(xué)工作水平評估方案》明確規(guī)定,信息技術(shù)、金融和法律等專業(yè),雙語授課比例不低于10%,才能到達(dá)優(yōu)秀標(biāo)準(zhǔn)。2005年,教育部規(guī)定的《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見》再次重申:要提高雙語教學(xué)課程質(zhì)量,急需擴(kuò)大雙語教學(xué)課程數(shù)量。2007年,教育部《教育部財(cái)政部關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見》,再次強(qiáng)調(diào)雙語教學(xué)的重要性:“今后,教育部將把雙語教學(xué)的開展情況作為高校的一項(xiàng)評估指標(biāo)?!?009年,《教育部關(guān)于進(jìn)一步深化本科教學(xué)改革全面提高教學(xué)質(zhì)量的研究意見》,賦予雙語教學(xué)全面的定位,并提出了更高的要求,“鼓勵開展雙語教學(xué),有條件的高校要積極聘請國外學(xué)者和專家從事專業(yè)課程的專業(yè)教學(xué),鼓勵和支持留學(xué)回國人員用英語講授專業(yè)課程,提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和能力”。2010年,《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》明確提出“適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)社會對外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)與國際競爭的國際化人才。”

雙語教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)定位在培養(yǎng)國際化的應(yīng)用型人才上,其實(shí)施由多個部分組成,包括語言、學(xué)科知識以及社會文化理解三個主要部分;雙語教學(xué)目標(biāo)的實(shí)施還受到師資水平、學(xué)生程度以及社會學(xué)校環(huán)境等諸多方面因素影響。理論上講,雙語教學(xué)的實(shí)施是一個由學(xué)習(xí)語言為主到學(xué)習(xí)學(xué)科知識,再過渡到利用兩種語言掌握本學(xué)科國內(nèi)外先進(jìn)學(xué)科文化,培養(yǎng)綜合能力的過程。

獨(dú)立學(xué)院因其招生,教學(xué)條件等的特殊性,其雙語教學(xué)的定義是:在教學(xué)過程中用母語和外語作為課堂主要用語進(jìn)行非語言學(xué)科的教學(xué),而在教學(xué)的各個階段,使用母語和使用外語的比例,視情況不同而有所不同。學(xué)生通過掌握兩種或兩種以上語言來學(xué)習(xí)某一專業(yè)技能,成為具有跨語言社會、文化理解能力的國際化人才;學(xué)生掌握相關(guān)的專業(yè)知識,能夠用外語進(jìn)行思維,可以通過外語表達(dá)自己的思想。

三、雙語教學(xué)模式的構(gòu)建

雙語教學(xué)模式是實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)目標(biāo)以及控制教學(xué)過程的重要手段。目前國內(nèi)外理論界與學(xué)術(shù)界比較公認(rèn)的雙語教學(xué)模式可歸納為“沉浸式”、“保持式”、“過渡式”三種。(1)沉浸式(immersion program):完全使用一種非學(xué)生母語的第二語言進(jìn)行教學(xué)(即完全沉浸在非母語的教學(xué)之中);(2)保持式(maintenance bilingual education):學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時是使用母語教學(xué),然后逐漸地使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其它學(xué)科仍使用母語教學(xué)(即從始至終保持母語教學(xué),平衡的使用母語和外語作為學(xué)科語言,學(xué)生能同時運(yùn)用兩種語言進(jìn)行交流);(3)過渡式(transitional bilingual education):學(xué)生進(jìn)入學(xué)校后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)槭褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué)(即由部分或全部的用母語教學(xué)過渡到完全使用外語教學(xué))。

雙語教學(xué)模式的建構(gòu)受到學(xué)生英語水平、課程難易程度以及雙語環(huán)境因素的影響,遵循下面3個原則:(1)第二語言(外語)刺激的強(qiáng)度,必須本著由易到難的原則,恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用相應(yīng)的教學(xué)策略,才能保證雙語教學(xué)的良好效果;(2)專業(yè)課程的雙語教學(xué)模式要與學(xué)生認(rèn)知水平相適應(yīng),教學(xué)過程中加大某些課程的實(shí)踐環(huán)節(jié),增加某些先修課程的導(dǎo)入環(huán)節(jié),有利于教學(xué)的效果;(3)雙語教學(xué)模式的建構(gòu)不應(yīng)該只局限于課堂內(nèi),為學(xué)生提供課堂以外的雙語教學(xué)實(shí)踐與活動的機(jī)會,創(chuàng)造有利的雙語教學(xué)環(huán)境,能夠有效促進(jìn)課堂內(nèi)的雙語教學(xué)效果。

根據(jù)獨(dú)立學(xué)院的特點(diǎn),構(gòu)建出“梯級推進(jìn)式”雙語教學(xué)體系。獨(dú)立學(xué)院招生逐年擴(kuò)大,而生源局限,學(xué)生總體外語素質(zhì)較低。高水平雙語師資的缺乏和學(xué)生英語水平參差不齊是制約獨(dú)立學(xué)院雙語教學(xué)有效開展的關(guān)鍵因素。由于雙語教學(xué)將語言學(xué)習(xí)融合到專業(yè)學(xué)習(xí)中,使其既具有專業(yè)課程的特點(diǎn)也具有語言課程的特點(diǎn),兩者的有機(jī)結(jié)合是獨(dú)立學(xué)院雙語教學(xué)面臨的一大難題?!疤菁壨七M(jìn)式”雙語教學(xué)體系的構(gòu)建嘗試,對雙語課程的設(shè)置、教育教學(xué)方式、師資力量建設(shè)、教材建設(shè)、效果評估等多方面進(jìn)行通盤考慮,對雙語教學(xué)實(shí)踐予以指導(dǎo),以使其具有漸進(jìn)性和層次性。

第一梯級是基礎(chǔ)性雙語教學(xué)階段。此階段主要針對專業(yè)知識尚處入門、英語水平剛走過高考的大一學(xué)生。第二梯級是擴(kuò)展型雙語教學(xué)階段。此階段主要針對掌握了部分的專業(yè)知識,經(jīng)過一年大學(xué)英語學(xué)習(xí)而聽說讀寫譯能力都有長進(jìn)的大二學(xué)生。第三梯級是縱深型雙語教學(xué)階段。此階段主要針對專業(yè)知識已成體系,基本具備大學(xué)英語聽說讀寫譯綜合能力的大三學(xué)生。

四、結(jié)語

全球化、國際化的世界發(fā)展趨勢,預(yù)示著中國同國際的交往日趨頻繁。激烈的國際競爭要求我們的教育以培養(yǎng)專業(yè)知識和外語水平“雙高”的復(fù)合型雙語人才為目標(biāo)。這既是當(dāng)前教育教學(xué)改革中的全新實(shí)踐,也是我國素質(zhì)教育和時展的需求。雙語教學(xué)的興起和發(fā)展要符合經(jīng)濟(jì)全球化、高等教育國家化的發(fā)展趨勢,而培養(yǎng)“精外語、通專業(yè)”的高素質(zhì)復(fù)合型人才對國家和社會都是重要和必要的。當(dāng)然,目前,獨(dú)立學(xué)院開展雙語教學(xué)必然會碰到很多困難,我們要充分認(rèn)識到雙語教學(xué)開展的積極性以及價值所在,直面困難和挑戰(zhàn),培養(yǎng)時代所需要的人才。

參考文獻(xiàn):

[1]何家蓉,李桂山.中外雙語教學(xué)新論[M].北京:科學(xué)出版社,2012.

[2]黃安余.雙語教學(xué)理論與實(shí)踐研究[M].上海:上海人民出版社,2011.

[3]黃文.雙語教學(xué):與時代聯(lián)網(wǎng)[J].中國教育報(bào),2004,(3).

[4]王斌華.雙語教育和雙語教學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2003.

篇(6)

根據(jù)2001 年教育部頒發(fā)了的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》 的通知( 教高2001 年4 號) , 明確要求 “本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國加入WTO 后需要的金融、法律等專業(yè), 更要先行一步, 力爭三年內(nèi), 外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%~ 10%。暫不具備直接用外語講授條件的學(xué)校、專業(yè), 可以對部分課程先實(shí)行外語教材、中文授課, 分步到位”,此后,雙語教學(xué)成為了教育部本科專業(yè)評估的一項(xiàng)重要內(nèi)容。在此背景下,各個學(xué)校的雙語教學(xué)開展得如火如荼,但教學(xué)效果卻是千差萬別、參差不齊。本文以上海師范大學(xué)商學(xué)院所開設(shè)的管理學(xué)課程為例,對管理學(xué)雙語教學(xué)模式進(jìn)行了探討。

一、國際上幾種主要的雙語教學(xué)模式

《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》對雙語教育的定義是:“在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行學(xué)科的教學(xué)”。我們可以認(rèn)為從廣義上來講“雙語教學(xué)”是高等院校的部分專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)課同時采用兩種語言( 母語和英語) 進(jìn)行授課的一種教學(xué)方式。國際上普遍實(shí)施的雙語教學(xué)模式主要有:(1)“浸入型”雙語教學(xué),或稱為完全浸入型,即在這種教學(xué)模式下,所授課程全部采用外語進(jìn)行教學(xué),這以加拿大、美國為主要代表。(2)“過渡式”雙語教學(xué)模式,該模式的特點(diǎn)是學(xué)生進(jìn)入學(xué)校后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué),這以新加坡、香港等地的教學(xué)為主要代表。(3)“維持式”雙語教學(xué)模式,即學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué),該模式強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)應(yīng)用外語的同時,要以母語來維持課堂師生間的理解與交流。目前,我們國家普遍實(shí)施的是“維持式”的雙語教學(xué)模式,在知識的介紹方面?zhèn)戎赜⒄Z的應(yīng)用,但在和學(xué)生的交流時主要靠母語作為媒介。

二、管理學(xué)雙語教學(xué)的特點(diǎn)

上海師范大學(xué)商學(xué)院管理學(xué)雙語課程的開設(shè)已經(jīng)將近十年。從2006年起,筆者承擔(dān)了商學(xué)院管理學(xué)雙語教學(xué)的任務(wù)。此外,筆者長期以來還承擔(dān)《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》的雙語教學(xué),和《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》等課程比較,管理學(xué)的雙語教學(xué)有其不同之處。

首先,管理學(xué)強(qiáng)調(diào)案例教學(xué),對學(xué)生和教師的外語水平要求比較高。案例教學(xué)是管理學(xué)的重要教學(xué)方法。所謂案例教學(xué)法,就是在理論教學(xué)的基礎(chǔ)上,通過引導(dǎo)學(xué)生對具體的特殊性的實(shí)際案例進(jìn)行討論分析,提出見解,做出判斷和決策,借以提高學(xué)生獨(dú)立思考、分析問題、解決問題的能力的一種教學(xué)方法。案例教學(xué)在管理學(xué)課程中的大量應(yīng)用,就給從事案例教學(xué)的教師的英語水平提出了很高的要求。同樣,學(xué)生要求對所提供的英文案例進(jìn)行分析,對學(xué)生的英語口語的要求也比較高。英語水平的高低成為能否成功開設(shè)管理學(xué)雙語課程的關(guān)鍵性因素。

其次,管理學(xué)教學(xué)互動性強(qiáng),雙語教學(xué)的課前準(zhǔn)備工作量大。管理學(xué)的教學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)生能力的培養(yǎng),既要培養(yǎng)學(xué)生良好的分析問題、解決問題的能力,也要培養(yǎng)學(xué)生的表達(dá)能力和團(tuán)隊(duì)合作的精神,傳統(tǒng)的“填鴨式”的教育模式不可能達(dá)到良好的教學(xué)效果。在管理學(xué)的教學(xué)過程中,要做到和學(xué)生的充分互動。對學(xué)生所提出的問題,教師應(yīng)該能及時地做出反饋。一堂精彩的管理學(xué)雙語課,就需要教師大量的課前準(zhǔn)備工作。相對于中文教學(xué),雙語教學(xué)所做的準(zhǔn)備工作應(yīng)該更加充分:既要保證在課堂里將所傳授的知識點(diǎn)準(zhǔn)確無誤地向?qū)W生傳授,保證教學(xué)任務(wù)的完成,又必須保證在課堂里創(chuàng)建雙語教學(xué)良好的外語環(huán)境,促進(jìn)學(xué)生良好的外語思維習(xí)慣的養(yǎng)成,外語表達(dá)能力的提高。這樣,大量的課前準(zhǔn)備工作就成為了必需。

再次,國內(nèi)優(yōu)秀管理學(xué)教學(xué)資源的缺乏使得管理學(xué)雙語課教學(xué)難度增大。《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程是介紹國際貿(mào)易國際上通用的貿(mào)易規(guī)則,是很多高校都開設(shè)的雙語課程,國內(nèi)也出版了很多相關(guān)的雙語教材。而管理學(xué)課程的教學(xué)過程中,既要介紹西方國家經(jīng)典的管理理論,同樣需要對中國的實(shí)際加以分析。國外的管理學(xué)教材主要是針對美國等西方發(fā)達(dá)國家撰寫的,其中的案例、相關(guān)的法規(guī)介紹都是基于西方國家,教學(xué)資源(包括案例庫)的缺乏,使得管理學(xué)的雙語教學(xué)難度大。

三、上海師范大學(xué)管理學(xué)教學(xué)模式的實(shí)踐

基于管理學(xué)雙語教學(xué)的特點(diǎn),上海師范大學(xué)管理學(xué)雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì)對管理學(xué)的雙語教學(xué)模式進(jìn)行了一些有益的探討,形成了較有特色的雙語教學(xué)模式。

首先,突破傳統(tǒng)“維持式”的雙語教學(xué)模式,逐步向全英語教學(xué)靠攏。如前文中所介紹的,“維持式”的雙語教學(xué)模式是我國雙語課程中主要采用的一種教學(xué)模式:強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)應(yīng)用外語的同時,要以母語來維持課堂師生間的理解與交流。而管理學(xué)教學(xué)本身強(qiáng)調(diào)和學(xué)生的互動,如果在和學(xué)生的互動交流中過量地使用中文,從教學(xué)實(shí)踐來看,往往會變成教師對課本內(nèi)容的翻譯,學(xué)生缺乏使用英語交流的欲望和動力。筆者幾年的教學(xué)實(shí)踐中對此有比較深的感觸。因此,上海師范大學(xué)管理學(xué)雙語課程的教學(xué)中,逐漸向全英文授課轉(zhuǎn)變。管理學(xué)每周課時是3節(jié),也就是120分鐘,教師將上課時間合理分配:100分鐘全英語課,讓學(xué)生浸潤在全英語的環(huán)境里,用英語去閱讀、傾聽和思考,用英語來表達(dá),最后20分鐘再使用中文對重要的概念和理論進(jìn)行整理,以確保學(xué)生在理解上不存在偏差。英語的大量使用,對教師隊(duì)伍和學(xué)生的英語水平提出了較高的要求。上海師范大學(xué)商學(xué)院從事該課程的教學(xué)基本具備國外留學(xué)和進(jìn)修的經(jīng)歷,有的教師本科讀的是英語專業(yè),因此問題不大。對學(xué)生而言,我們將學(xué)生分為若干的學(xué)習(xí)小組,將英語水平不同的學(xué)生分在同一個小組,通過相互幫助的形式,英文聽說能力強(qiáng)的同學(xué)可以幫助能力較差的同學(xué);同樣在課堂上,教師對英語水平較差的同學(xué)予以重點(diǎn)照顧,課后幫助他們“拾遺補(bǔ)缺”。通過師生的共同努力,一個學(xué)期下來,學(xué)生的英文水平都得到了很大的提高。

其次,合理分工,“模塊化”教學(xué),注重教學(xué)資源的收集和建設(shè)。上海師范大學(xué)商學(xué)院從事管理學(xué)雙語教學(xué)的教師相對固定。其中既有多年從事該課程教學(xué)的中年教師,也有剛從國外留學(xué)回來的優(yōu)秀青年教師。在教學(xué)過程中,教師們做到優(yōu)勢互補(bǔ),各自發(fā)揮自己的優(yōu)勢。教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師在課程教學(xué)中提供一些業(yè)務(wù)上的指導(dǎo),年輕教師在外語方面具備優(yōu)勢。因此,在課程的整合和教學(xué)資源的收集和建設(shè)上,專業(yè)教師做到了資源共享、合理分工,避免了“單打獨(dú)斗”、資源的浪費(fèi)。在教材的選用上,我們選用羅賓斯的最新版《管理學(xué)》原版教材。在課程的教學(xué)準(zhǔn)備過程中,每位教師負(fù)責(zé)一個板塊教材資源和案例資源的整合。在羅賓斯的教科書中,有相當(dāng)部分的案例并不適合課堂教學(xué),我們僅僅是把這些案例作為學(xué)生的閱讀材料,以提高學(xué)生的英語閱讀水平。因此,需要增加大量的課外案例,合理的分工,可以減少教師備課的壓力,同樣,可以促成教學(xué)團(tuán)隊(duì)的形成。在大家的共同努力下,管理學(xué)課程獲得上海師范大學(xué)全英語示范課程的項(xiàng)目立項(xiàng)。

再次,強(qiáng)調(diào)教學(xué)方法的多樣化,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。為激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,我們根據(jù)課程教學(xué)的內(nèi)容使用不同的教學(xué)方法。如在人力資源管理的這一章的教學(xué)中,我們采用情景模擬及角色扮演的教學(xué)方法,取得了很好的教學(xué)效果。在人員招聘的教學(xué)過程中,教師事先將學(xué)生分成若干小組,要求各組事先準(zhǔn)備企業(yè)簡介、招聘廣告、招聘計(jì)劃、擬聘崗位的工作說明書、招聘表格等;要求各人事先準(zhǔn)備中英文簡歷等應(yīng)聘資料。一部分扮演招聘人員,另一部分同學(xué)出去應(yīng)聘,然后進(jìn)行角色互換。這樣,通過情景模擬、角色扮演等教學(xué)方法及應(yīng)聘實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練,可以幫助學(xué)生全面靈活地掌握招聘實(shí)務(wù)以及相關(guān)知識和技術(shù),培養(yǎng)策劃與組織協(xié)調(diào)能力、角色認(rèn)知能力、表達(dá)能力、溝通能力、應(yīng)變能力、分析和解決問題的能力,受到學(xué)生的歡迎。

管理學(xué)是一門科學(xué),同樣是一門藝術(shù)。管理學(xué)課程教學(xué),特別是雙語教學(xué),需要教師的極大地投入。通過幾年的實(shí)踐,上海師范大學(xué)商學(xué)院管理學(xué)課程的雙語教學(xué)取得了一些成績,但還存在不足之處。在今后的教學(xué)中,加強(qiáng)本土化教材的建設(shè)和高素質(zhì)的復(fù)合型教師的培養(yǎng)是該課程雙語教學(xué)的努力方向。

參考文獻(xiàn)

[1] Jack C. Richards. 朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)辭典[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2002.

篇(7)

中圖分類號:G642.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)42-0104-03

生物科學(xué)是全球范圍內(nèi)最受關(guān)注的學(xué)科之一,在現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)中占有重要地位,也是21世紀(jì)自然科學(xué)領(lǐng)域的帶頭學(xué)科。在高校,生命科學(xué)的教學(xué)與研究迫切需要與國際接軌,順應(yīng)國際化發(fā)展。生命科學(xué)領(lǐng)域的教師及科研人員,均需要具備國際化的視野和教學(xué)研究水平。所謂雙語教學(xué),即是通過兩種語言的結(jié)合,通常是將英語與漢語相結(jié)合,在課堂上對專業(yè)知識就是講解。加強(qiáng)和推廣雙語教學(xué)是高校國際化建設(shè)的重要環(huán)節(jié),也是我國教學(xué)改革的主流方向。培養(yǎng)具有高水平、國際化復(fù)合型人才,與世界一流大學(xué)教育接軌,迫切需要進(jìn)行雙語教學(xué)。雙語教學(xué)現(xiàn)已滲透到生物科學(xué)各個學(xué)科,包括植物生理學(xué)、生物化學(xué)、植物生態(tài)學(xué)、保護(hù)生物學(xué)、動物生物化學(xué)、生物化學(xué)、分子生物學(xué)等。本文將闡述雙語教學(xué)在生物科學(xué)中的重要性,并探討生物科學(xué)雙語教學(xué)的模式,最后,對生物科學(xué)雙語教學(xué)的發(fā)展提出建議,以期通過不斷的摸索和實(shí)踐,對生物科學(xué)雙語教學(xué)理念、教學(xué)方案和教學(xué)形式進(jìn)行了完善和創(chuàng)新。

一、生物科學(xué)雙語教學(xué)的必要性

1.雙語教學(xué)是國際化建設(shè)的重要環(huán)節(jié)。國際化是時代賦予大學(xué)的歷史使命。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,知識和信息對經(jīng)濟(jì)增長的貢獻(xiàn)舉足輕重,只有具備國際競爭力的人才能夠推動世界科學(xué)、技術(shù)和經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展。目前,國內(nèi)各大高校都在大力推進(jìn)國際化進(jìn)程。大學(xué)國際化是將國際的、多元的文化融入到中國大學(xué)現(xiàn)有的教學(xué)、科研、管理和服務(wù)中去,與國際一流大學(xué)的教學(xué)科研水平接軌。在高校國際化發(fā)展進(jìn)程大力推動的背景下,國際化滲透到高校工作的方方面面。各大高校力圖借鑒世界一流大學(xué)的教學(xué)理念、管理模式和運(yùn)行機(jī)制,通過積極引進(jìn)高層次人才、加強(qiáng)國際學(xué)術(shù)交流、培養(yǎng)具有國際視野和經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生等方式,來提高自身國際化的效率、水平和層次。由此可見,加強(qiáng)和推廣雙語教學(xué)是高校國際化建設(shè)的重要環(huán)節(jié),也是我國教學(xué)改革的主流方向。

2.生物科學(xué)教學(xué)和科研迫切需要雙語教學(xué)。隨著生物科學(xué)不斷給人類生活帶來巨大變化,該學(xué)科已進(jìn)入到不斷完善的新階段?,F(xiàn)代生物科學(xué)在農(nóng)業(yè)科學(xué)、醫(yī)藥衛(wèi)生、糧食與食品安全、生態(tài)安全、新能源、資源與環(huán)境保護(hù)等各領(lǐng)域都發(fā)揮著越來越重要的作用,與人類生存、人類健康、經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會發(fā)展等息息相關(guān)[5-7]。培養(yǎng)生物科學(xué)領(lǐng)域具備國際競爭力的人才,與現(xiàn)代科技、人類生活密切相關(guān)。然而,與歐美等發(fā)達(dá)國家相比,我國的生物科學(xué)專業(yè)在教學(xué)和科研上仍然存在著一定的差距和不足。其中,英語水平成為了限制該專業(yè)領(lǐng)域教學(xué)和科研的重要因素之一。雙語教學(xué)促使教師和學(xué)生將中英文相結(jié)合,在教學(xué)和科研的過程中,更高效的使用英語,提高英語聽說讀寫等各方面的能力。通過雙語教學(xué),生物科學(xué)教師和學(xué)生可以更加直接和迅速地了解國際教學(xué)和研究動態(tài),時刻保持研究領(lǐng)域的國際化嗅覺,緊跟國際化發(fā)展步伐,從而提高該專業(yè)的教學(xué)和科研水平。

3.雙語教學(xué)是培養(yǎng)國際化人才和高素質(zhì)教師的有效手段。通過雙語教學(xué),不僅有利于學(xué)生快速掌握科研發(fā)展趨勢和研究前沿,培養(yǎng)具備國際視野和競爭力的人才,也有利于開拓生命科學(xué)領(lǐng)域的教師及科研人員的國際化視野,提高教學(xué)和科研水平。因此,培養(yǎng)國際化復(fù)合型人才,提高師資力量,與世界一流大學(xué)教育接軌,均需要進(jìn)行雙語教學(xué)。從各大高校的實(shí)際情況來看,部分高校已設(shè)立國家級生物學(xué)理科基地班以及中外合作辦學(xué)的國際班?;匕嗪蛧H班的設(shè)立,為生物學(xué)研究創(chuàng)新型人才培養(yǎng)提供了一個完善的支撐體系。同時,聯(lián)合國際班中外雙方的教學(xué)力量,為培養(yǎng)具有高水平、國際化視野的生命科學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)人才提供了優(yōu)勢。在此情形下,部分專業(yè)課程實(shí)施雙語教學(xué)成為了提高教育改革、應(yīng)對國際競爭、培養(yǎng)扎實(shí)專業(yè)知識的高層次復(fù)合人才的重要措施之一。

二、生物科學(xué)雙語教學(xué)模式

1.中英文授課相結(jié)合。與普通的中文授課和全英文式授課不同,雙語教學(xué)以中英文相結(jié)合的方式進(jìn)行授課。同普通課程類似,雙語課教學(xué)主要以教師講臺授課為主,但授課的多媒體課件均為英文,上課內(nèi)容以全英文展示。為避免學(xué)生不能及時跟進(jìn)英文課件的內(nèi)容,老師將個別生疏的或者專業(yè)的詞匯或關(guān)鍵概念列出,并附上中文注解,從而幫助同學(xué)們理解和記憶。雙語教學(xué)教師主要通過英文對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行講授,同時輔以中文解說,幫助同學(xué)們掌握課堂知識。最終,教師通過亦中亦英的教學(xué)方式來創(chuàng)造一種雙語的教學(xué)環(huán)境,既能保證學(xué)生們理解和掌握知識內(nèi)容,又能提高學(xué)生們的英語理解和應(yīng)用能力。

2.引用英文教材和教學(xué)資源。學(xué)生的學(xué)習(xí)無法離開教材,雙語教學(xué)既需要優(yōu)秀的中文教材也需要引進(jìn)優(yōu)秀的英文教材。僅靠教師課堂上的英文課件或者英文闡釋,尚不足以使學(xué)生充分理解和掌握教學(xué)內(nèi)容。要真正體現(xiàn)并實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué),需要充分利用現(xiàn)有的國外教學(xué)資源,積極引進(jìn)國外優(yōu)質(zhì)教育資源,讓生物科學(xué)專業(yè)的學(xué)生能夠較好地掌握本領(lǐng)域?qū)I(yè)知識。引進(jìn)并介紹給學(xué)生一本優(yōu)秀的原版英文教材便是前提之一。此外,雙語教學(xué)不僅需要將教學(xué)信息以英文形式進(jìn)行傳授,為了幫助同學(xué)們理解并掌握知識內(nèi)容,需要將中英文教材相結(jié)合。通過中英文教材作為參考,可以使班級內(nèi)各個層次水平的學(xué)生學(xué)習(xí)并掌握知識,從而達(dá)到較好的雙語教學(xué)效果。同時,雙語教學(xué)給學(xué)生提供課外閱讀資源,包括網(wǎng)絡(luò)資源、參考圖書以及生動有趣的教學(xué)電影、動畫等,實(shí)現(xiàn)資源優(yōu)化配置,完善和加強(qiáng)雙語課程的教學(xué),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。

3.重視多媒體資源。雙語教學(xué)注重利用多媒體資源,放映教學(xué)圖片、電影或動畫等。我們從國外有關(guān)學(xué)校引進(jìn)了生物科學(xué)專業(yè)的教學(xué)圖片、教學(xué)電影,這些圖片均是彩色的英文圖片,制作精美、色彩鮮艷,教學(xué)電影形象生動,栩栩如生的將一些抽象的知識點(diǎn)或者復(fù)雜的生物動態(tài)變化過程呈現(xiàn)出來,化抽象為具體,高度集中學(xué)生們的注意力,大大加深了學(xué)生對相應(yīng)知識的了解和記憶,使得原本枯燥乏味的生物學(xué)課堂變得生動活潑,不僅增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)生物科學(xué)知識的興趣,調(diào)動了他們的積極性,同時也使得學(xué)生在生物科學(xué)專業(yè)英語的聽力、閱讀等方面得到培養(yǎng)[9]。

4.鼓勵學(xué)生參與教學(xué)活動。雙語教學(xué)主要以老師課堂講解為主,由于教學(xué)內(nèi)容繁雜,學(xué)生在課堂上常常很難長時間保持新鮮感,集中注意力,使得課堂教學(xué)質(zhì)量降低。加上課時數(shù)少,學(xué)習(xí)時間緊,學(xué)生們課后復(fù)習(xí)以死記硬背為主,沒有達(dá)到理解記憶的目的,不能真正掌握生物學(xué)知識。同時,生物科學(xué)專業(yè)注重理論結(jié)合實(shí)踐,除了在課堂上學(xué)習(xí)理論知識,更需要培養(yǎng)學(xué)生的觀察能力、動手能力。因此,在雙語教學(xué)過程中,需采取靈活多變的教學(xué)方式,包括學(xué)生自學(xué)與課堂教學(xué)相結(jié)合,個別章節(jié)以專題討論形式開展,增加實(shí)驗(yàn)課程、野外實(shí)習(xí)等,充分發(fā)揮學(xué)生的自主性和創(chuàng)造性,開闊學(xué)生眼界,增加學(xué)生對生物科學(xué)的學(xué)習(xí)熱情和興趣。雙語教學(xué)的老師鼓勵學(xué)生進(jìn)行專題討論、制作展示課件、輪流進(jìn)行課程內(nèi)容講解和比賽、撰寫簡單的科研論文。課程中途安排學(xué)生走上講臺,用英文呈現(xiàn)自己的PPT,并用英文對所學(xué)知識進(jìn)行交流和討論,鍛煉學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力以及英文表達(dá)能力。在此過程中,使學(xué)生能夠了解學(xué)科發(fā)展方向、研究熱點(diǎn),拓展學(xué)生國際化研究視野,激發(fā)學(xué)生科學(xué)研究的興趣、培養(yǎng)科學(xué)研究能力和科學(xué)素養(yǎng)。

5.課程考核方式多樣化。傳統(tǒng)的考核方式為卷面作答的形式??己诵问絾我?,且易導(dǎo)致學(xué)生以應(yīng)試為目的進(jìn)行學(xué)習(xí),限制學(xué)生自主性和科研能力的發(fā)展。改革傳統(tǒng)的考核方式,逐步改變學(xué)生以應(yīng)試為目的的復(fù)習(xí)方式,也是雙語教學(xué)的目標(biāo)之一。多元化、靈活的考核形式才能遵循素質(zhì)教育和創(chuàng)新型人才培養(yǎng)的要求。在掌握基礎(chǔ)知識的前提下,另需考核學(xué)生對知識的理解程度及實(shí)踐能力。將卷面考試與實(shí)驗(yàn)考試、題目作答與課堂論文以及自學(xué)成績相結(jié)合,以提高綜合能力為目的進(jìn)行考核,從而避免傳統(tǒng)的、單一的、機(jī)械式的考核方式。雙語教學(xué)課程的成績評定除了期末考試以外,平時成績以專題討論、PPT講解、論文撰寫、隨堂測驗(yàn)以及課題考勤等形式進(jìn)行平時學(xué)習(xí)的考核,目的在于調(diào)動了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,發(fā)揮主觀能動性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時,培養(yǎng)學(xué)生在文獻(xiàn)資料查閱、論文撰寫、語言表達(dá)等方面的能力,為將來學(xué)生繼續(xù)深造或就業(yè)奠定基礎(chǔ)。另外,期末考試使用雙語試卷對學(xué)生進(jìn)行考核。即部分試題為中文,部分試題為英文。鼓勵學(xué)生用英文答題,進(jìn)行英文答題的學(xué)生可給予適當(dāng)?shù)募臃止膭睢?/p>

三、生物科學(xué)雙語教學(xué)發(fā)展方向

雙語教學(xué)順應(yīng)高校國際化建設(shè)發(fā)展趨勢,只有經(jīng)過不懈努力的探索和創(chuàng)新,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、勇于實(shí)踐,才能不斷完善教學(xué)理念、改革教學(xué)方式,最終取得良好的教學(xué)效果。對此,我們對生物科學(xué)雙語教學(xué)的發(fā)展提出了一些建議。

1.培養(yǎng)具有較高學(xué)科專業(yè)英語水平的學(xué)生。通過雙語教學(xué),與國際上生物科學(xué)專業(yè)的人才培養(yǎng)模式接軌,對現(xiàn)有課程進(jìn)行改革創(chuàng)新,促使人才培養(yǎng)國際化,全面提高生物科學(xué)專業(yè)的教學(xué)質(zhì)量,從而培養(yǎng)具備國際競爭力的生物科學(xué)專業(yè)人才,提高學(xué)生專業(yè)水平、科學(xué)素養(yǎng),開拓學(xué)生國際化的視野,為學(xué)生將來進(jìn)一步出國深造或者進(jìn)行科學(xué)研究做好準(zhǔn)備。

2.實(shí)現(xiàn)部分課程的全英文授課。生物科學(xué)專業(yè)部分高年級的學(xué)生將選擇繼續(xù)從事科研事業(yè),部分學(xué)生將出國深造,成為國際化人才。隨著生物科學(xué)雙語教學(xué)逐步開展并完善,培養(yǎng)具備生物科學(xué)領(lǐng)域競爭力和國際化素質(zhì)的學(xué)生將成為其主要目標(biāo)。針對雙語教學(xué)的課程,建議對其進(jìn)行課程體系的改善以及教學(xué)質(zhì)量的測評,在已有雙語課程的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步完善和加強(qiáng)雙語課程的教學(xué),并逐步實(shí)現(xiàn)高年級、部分具備條件的雙語課程的全英文授課,尤其是一些國際合作課程、國家重點(diǎn)課程以及具備較好前期基礎(chǔ)的雙語課程,從而滿足生物科學(xué)教學(xué)的國際化需求,與國際教學(xué)理念和教學(xué)形式接軌。

參考文獻(xiàn):

[1]李春茂,巫躍鳳,劉玉.中國高校雙語教學(xué)的進(jìn)展研究[D].高校教育管理,2007,1(5):70-76.

[2]周密,丁仕潮.高校國際化戰(zhàn)略:框架和路徑研究[D].中國高教研究,2011,(9):16-19.

[3]蔣玉婷.全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)給中國高校國際化帶來的新挑戰(zhàn)及其思考[D].教育論叢,2010,(2):163-164.

[4]韓立新,于詩卉.高校雙語教學(xué)改革的若干問題思考[D].教育科學(xué),2013,6(29):35-41.

[5]黃國瓊.生命科學(xué)發(fā)展前沿對高等醫(yī)學(xué)教育的影響與對策研究[D].第三軍醫(yī)大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.

[6]何白玉.生命科學(xué)教育的哲學(xué)探索[D].東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.

篇(8)

0.引言

作為一門以邏輯性與抽象性為特征的科目,數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的難度性可想而知。即便是在小學(xué)階段,而且學(xué)生往往難以具備持久的學(xué)習(xí)熱情,而且課堂互動性不足,也讓教學(xué)陷入到新的誤區(qū)。而雙語教學(xué)則是教學(xué)的一種創(chuàng)新,而且教學(xué)通過代入一些數(shù)學(xué)術(shù)語的英語詞匯,讓教學(xué)體現(xiàn)出更多的教學(xué)價值。而就此,筆者將通過本文,就小學(xué)數(shù)學(xué)中雙語教學(xué)模式對學(xué)生能力的提升方面,將進(jìn)行具體的分析和探討。

1.小學(xué)數(shù)學(xué)雙語教學(xué)的原則

1.1 平衡原則

對于小學(xué)數(shù)學(xué)雙語教學(xué)而言,應(yīng)當(dāng)做到相應(yīng)的平衡,而不能單純運(yùn)用漢語進(jìn)行教學(xué),英語教學(xué)則淪為形式化的表現(xiàn);另一方面則不能過于追求創(chuàng)新,而忽略教學(xué)的主次性,即完全用英語進(jìn)行數(shù)學(xué)教學(xué),這樣不但不能達(dá)到教學(xué)效果,反而會增加數(shù)學(xué)教學(xué)的難度性,起到適則其反的效果 [1]。

1.2 輔助原則

對于輔助原則主要是指雙語教學(xué)的本質(zhì)應(yīng)當(dāng)是數(shù)學(xué)教學(xué),英語僅僅是一種輔助工具,所以應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)出輔,而不是取代正常的數(shù)學(xué)教學(xué),而且并非所有的數(shù)學(xué)教學(xué)環(huán)節(jié)都需要貫穿英語,因?yàn)殡p語教學(xué)過程中,學(xué)生往往需要通過思考將英語轉(zhuǎn)變?yōu)閭鹘y(tǒng)思維的漢語,再進(jìn)行理解,所以教學(xué)難度的提升也是有目共睹的,若是一昧強(qiáng)調(diào)教學(xué)創(chuàng)新,英語基礎(chǔ)較差的學(xué)生則會在學(xué)習(xí)過程中舉步維艱,更談不上教學(xué)效果提升了。

2.小學(xué)數(shù)學(xué)雙語教學(xué)對學(xué)生能力的提升

2.1 對學(xué)生思維能力的提升

雙語教學(xué)對學(xué)生思維能力的提升主要體現(xiàn)在教學(xué)的帶入感,即如結(jié)合情景教學(xué),對學(xué)生進(jìn)行教學(xué)誘導(dǎo)以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,同時也無形之中帶動他們進(jìn)行不斷思考。例如在認(rèn)識乘法表的課程教學(xué)中,教師可以讓學(xué)生首先以正常的學(xué)習(xí)流程背誦乘法表,然后再采用“開火車接龍的形式”讓學(xué)生以口頭回答,即由“車頭”學(xué)生提出問題:“一乘以一得多少”,第二個學(xué)生則回答問題:“ 一乘以一得一”,同時向第三個學(xué)生提出問題“一乘以二得多少”,而第四個同學(xué)則依次回答,并且提出新的問題,以此類推。而學(xué)生在學(xué)習(xí)過程不僅僅能夠了下意識去主動記憶乘法表,同時會思考如何得到運(yùn)算結(jié)果,以達(dá)到激發(fā)學(xué)生思維能力的目的,同時也增強(qiáng)了數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的氛圍[1]。

2.2 對學(xué)生認(rèn)知能力的提升

數(shù)學(xué)的邏輯性與抽象性往往決定了其入門的難度,即便是在小學(xué),很多學(xué)生往往難以通過一般的課程教學(xué)了解數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的內(nèi)容,若是普及雙語教學(xué),則更會加大這一難度性,但是如果能靈活運(yùn)用雙語教學(xué),則能夠達(dá)到對學(xué)生認(rèn)知能力的提升效果。即如在未學(xué)習(xí)乘法前,學(xué)生往往對乘法沒有一個完整的概念,而在《一百以內(nèi)數(shù)的認(rèn)識》的課程教學(xué)中,學(xué)生往往難以理解“十個十是一百”具體是如何表現(xiàn)的,這時教師則可以采用英語歌曲《十個印第安男孩》讓學(xué)生進(jìn)行數(shù)數(shù),進(jìn)而強(qiáng)化他們的認(rèn)知能力,即“一個男孩,兩個男孩,三個男孩……”,唱一次代表一個“十”,而學(xué)生可以一直唱,教師則通過黑板畫出(以一個小圓圈代表一個男孩),待唱完十次,教師也完成了繪畫,而學(xué)生則可以通過黑板展示的小圓圈數(shù),對“十”和“一百”的數(shù)量級關(guān)系有了初步認(rèn)知,同時強(qiáng)化了他們的印象[2]。

2.3對學(xué)生數(shù)感能力的提升

學(xué)生的數(shù)感能力提升也需要通過雙語教學(xué)模式,即以雙語教學(xué)作為情景帶入,進(jìn)而通過故事探索模式,讓學(xué)生能夠形成潛意識的數(shù)感,進(jìn)而在探索自學(xué)過程中增強(qiáng)這一能力。即如要讓學(xué)生形成“多少”的數(shù)感能力,則可以“故事應(yīng)用題”的課堂游戲活動,例如“小明媽媽買了兩個籃子蘋果,其中第一個籃子有5個,第二個籃子有3個,問兩個籃子蘋果相差幾個?”,則由一名學(xué)生扮演“媽媽”,然后以道具替代蘋果和梨,然后由另外一名學(xué)生扮演“小明”,先進(jìn)行數(shù)數(shù),以英語形式表述出答案,即“兩個籃子蘋果相差兩個”,而這時,教師若要拓展出新的“平均數(shù)”課程教學(xué),則可以提出拓展問題,“怎樣讓兩個籃子的數(shù)量相等?”,而這時,學(xué)生則可以通過將多出的兩個蘋果進(jìn)行均分,然后各放入籃子中獲得最終答案,從而清晰了解“平均數(shù)”的基本概念

3.結(jié)束語

綜合而言,雙語教學(xué)對小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)具有一定的促進(jìn)作用,特別是在學(xué)生思維、認(rèn)知以及數(shù)感等多方面能力的培養(yǎng)方面,更具有引導(dǎo)意義和價值。此外,教師在進(jìn)行雙語教學(xué)過程中,則應(yīng)當(dāng)適當(dāng)采用英語教學(xué),而不是完全取代傳統(tǒng)教學(xué),從而保證教學(xué)過程主次分明。

篇(9)

3.錦州供電公司,遼寧 錦州 121000)

摘 要:目的:構(gòu)建外科學(xué)雙語教學(xué)模式。方法:課題組經(jīng)過2年的教學(xué)實(shí)踐,從該專業(yè)要求掌握外語詞匯量入手,在雙語教學(xué)中實(shí)施示圖法、直接法、多媒體教學(xué)、課堂病例教學(xué)法和多種教學(xué)法有機(jī)結(jié)合的方法,并通過試卷考試的形式進(jìn)行課后質(zhì)量測驗(yàn)。結(jié)果:通過外科學(xué)英語試卷檢測手段評價了學(xué)生掌握英語和專業(yè)知識的情況,雙語教學(xué)效果較好。結(jié)論:以雙語教學(xué)為中心傳授外科學(xué)新知識的教學(xué),培養(yǎng)了學(xué)生較強(qiáng)的英語實(shí)踐能力,提高了用英語表達(dá)、交流、討論專業(yè)知識的能力。

關(guān)鍵詞:外科學(xué);雙語教學(xué);專業(yè)詞匯量;圖示法;多媒體課堂教學(xué)

中圖分類號:R-055文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1673-2197(2009)03-0147-01

1 以3種教材結(jié)合原則選用教材

1.1 母語教材

選用由吳在德主編的面向21世紀(jì)課程教材《外科學(xué)》第5版,該教材目前為全國高等醫(yī)藥院校所普遍使用,可以作為雙語教材的基礎(chǔ),此教材便于教學(xué),便于學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握外科學(xué)知識,但教材中英語使用量相對較少。

1.2 國外原版教材

選用原版英文風(fēng)暴式醫(yī)學(xué)教程《外科學(xué)》。采用此教材教學(xué),學(xué)生不僅能學(xué)到外科學(xué)專業(yè)詞匯,還能學(xué)到地道的全英文外科學(xué)內(nèi)容,同時也能從中接觸到一些有別于中國教材的新知識、新技能、新思想、新文化。

1.3 自編教材

為了適應(yīng)學(xué)生的英語水平,做到因材施教,筆者通過選用原材料進(jìn)行改寫、節(jié)選原版教材或復(fù)印相關(guān)材料編寫自編教材,該教材的長處在于可以根據(jù)本校教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生的實(shí)際能力充分吸收國內(nèi)外教材的優(yōu)點(diǎn),更便于教師在教學(xué)進(jìn)程中發(fā)揮主觀能動性和創(chuàng)造性,達(dá)到雙語教學(xué)的目的,是目前比較理想的過渡教材。

2 掌握一定數(shù)量的外科學(xué)詞匯

詞匯是語言的三大要素之一,是語言的基本材料,為了保證雙語教學(xué)的順利進(jìn)行,必須要求學(xué)生掌握一定量的相關(guān)詞匯。因?yàn)槿祟愃季S活動是借助詞來進(jìn)行的,人類的思想交流也主要是通過詞和由詞構(gòu)成的句子來實(shí)現(xiàn)的,雙語教學(xué)的前提是要保證學(xué)生掌握一定數(shù)量的英語詞匯,詞匯越多,語言運(yùn)用能力就越強(qiáng)。為了更好地完成教學(xué)內(nèi)容,根據(jù)授課內(nèi)容,在課前要求學(xué)生必須掌握一定詞匯量。

3 構(gòu)建外科學(xué)雙語教學(xué)模式的實(shí)踐

(1)示圖法(形象的圖表法Illustrational Approach)。解剖學(xué)是一種形態(tài)科學(xué)。解剖教學(xué)主要采取圖表圖象法教學(xué),外科學(xué)與解剖學(xué)聯(lián)系非常密切,也屬于形態(tài)科學(xué),筆者采用大量圖象和圖表進(jìn)行外科教學(xué),既利用圖表,又通過以往學(xué)過的知識進(jìn)行雙語教學(xué),學(xué)生既掌握了專業(yè)知識,又能學(xué)英語。這是提高英語能力的最佳途徑之一。

(2)直接法(The Natural Approach)。直接法就是要盡力為外語教學(xué)創(chuàng)造接近于學(xué)生本族語的條件并使用學(xué)習(xí)外語的方法。要使學(xué)生直接吸收外語而不通過翻譯,使學(xué)生在外語詞與物體或動作之間建立直接聯(lián)系,用直觀手段揭示新詞意義。全部材料都要通過口頭教給學(xué)生。(3)視聽和多媒體教學(xué)。通過聽覺吸收新的語言材料,通過視覺達(dá)到理解。因此,視聽法很重視幻燈、電視、電影、錄象的作用,將聽錄音與看幻燈等配合起來,利用以計(jì)算機(jī)為核心的信息技術(shù),創(chuàng)造最理想的教學(xué)環(huán)境,做一些圖文并茂的豐富多彩的多媒體課件,它能夠有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生產(chǎn)生強(qiáng)烈的求知欲。

(4)病例課堂教學(xué)。病例課堂教學(xué)具有特定的內(nèi)涵、外延和結(jié)構(gòu)。病例的結(jié)構(gòu)是由它的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和外在結(jié)構(gòu)有機(jī)組成的,病例的開發(fā)有一定的過程和方法。一個中英文式病例的完成要經(jīng)歷病例策劃、病例展開、病例總結(jié)和病例的中英文撰寫等過程。病例教學(xué)方法就是通過選擇母語或英文原版的典型病例,設(shè)計(jì)特定教學(xué)背景(包括特定的教學(xué)理念、教學(xué)環(huán)境、教師、學(xué)生、材料等要素)下產(chǎn)生的病例。教師通過研究中英文切換的方法,總結(jié)、提煉后以書面或軟件的形式自覺反映課堂教學(xué)的本質(zhì)。要求學(xué)生寫出患者病例摘要、診斷、治療,進(jìn)行中英文切換互譯的練習(xí),掌握中英文書寫病例的要求和標(biāo)準(zhǔn),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外科學(xué)的興趣,達(dá)到雙語教學(xué)的目的。

4 外科學(xué)雙語教學(xué)的課后質(zhì)量測驗(yàn)

對外科學(xué)雙語教學(xué)的課后質(zhì)量評價主要通過測驗(yàn)來進(jìn)行,測驗(yàn)采用試卷問答的形式。筆者在擬題過程中,強(qiáng)調(diào)雙語教學(xué)特點(diǎn)的試卷結(jié)構(gòu),科學(xué)擬題,整套試卷中多選題(Multiple-Choice Questions)占40%,簡答題(Short-answer Questions)占30%,還有占30%的疾病治療大題(Patient Management Problems)。這種試卷能很好地評價學(xué)生的英語水平。

5 結(jié)論

本研究表明,外科學(xué)雙語教學(xué)所采取的對策、教學(xué)方法和評價,總體上取得了較為顯著的成效。在科學(xué)應(yīng)用多媒體手段、使學(xué)生融于外語環(huán)境的教學(xué),英文圖示教學(xué),病例教學(xué)中的中英文互譯,增加了英語的口語操練,提高了學(xué)生的英語實(shí)踐能力,在講課的生動性、具體性和直觀性方面,呈現(xiàn)出喜人變化。課堂氣氛趨于活躍,學(xué)生大膽說英語,英語表達(dá)、交流、討論等能力大幅提高。

對測檢成績的分析也表明,學(xué)生具備了較強(qiáng)的英語答題能力和簡短表達(dá)及總結(jié)概括能力。以雙語為中心的教學(xué)既是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的過程,也是傳授外科新知識的過程。要使外科學(xué)雙語教學(xué)更符合學(xué)生的認(rèn)知能力與學(xué)習(xí)規(guī)律,就需要教師反復(fù)深入學(xué)習(xí)雙語教學(xué)相關(guān)理論和雙語教學(xué)理念,提高對雙語教學(xué)的理性認(rèn)識并貫徹于教學(xué)始終。

參考文獻(xiàn):

[1] HELEN SWEETLANDJAMES COOK,WILFRED YEO. Surgery[M]. Harcourt Asia Mosby,2002:3-5.

[2] CROFTW,D CRUSE. Cognitive Linguistics[M]. Cambridge:CUP,2004.

篇(10)

稱多縣完全小學(xué)是全縣一所民族完全小學(xué),是嘗試并引領(lǐng)全縣民族學(xué)校雙語教學(xué)工作的典范學(xué)校。學(xué)校自籌建以來一直承擔(dān)著培養(yǎng)全縣藏族學(xué)生兼少數(shù)其它民族學(xué)生的重要教育任務(wù),為稱多的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個領(lǐng)域培養(yǎng)了大量的民族建設(shè)人才。

縣內(nèi)目前實(shí)施雙語教學(xué)的所有學(xué)校的學(xué)生從小完全使用本民族語言――即以藏語作為母語(亦即第一語言)――進(jìn)行相互流暢交流。具體來說,稱文鎮(zhèn)部分藏族學(xué)生稍有接觸漢語的機(jī)會,因此基本能用第二語言(這里特指母語以外的漢語)――進(jìn)行不同熟知度交流。但也不能一概而論,同轄于三河的清水河、珍秦等地的藏族居住區(qū)就沒有漢語社區(qū)語言環(huán)境,其它鄉(xiāng)鎮(zhèn)藏族居住區(qū)更加少有第二語言環(huán)境,日常生活中完全用藏語亦即第一語言對話交流。從人的普遍認(rèn)知規(guī)律而言,在學(xué)校教育教學(xué)過程中,除了加授的漢語、英語外,完全而且必須選用母語和本民族文字進(jìn)行學(xué)科教學(xué)活動,才符合人的邏輯思維規(guī)律、符合教育教學(xué)規(guī)律、也符合藏區(qū)民族學(xué)生的特點(diǎn),并能夠更加適用于當(dāng)?shù)卣?、?jīng)濟(jì)、社會文化發(fā)展的客觀需求。而拋開或違背這一認(rèn)知規(guī)律、邏輯思維規(guī)律,卻強(qiáng)制推行用別一種語言和文字來實(shí)施學(xué)科教學(xué),則其效果適得其反,甚至人為地有意制造了個人、家庭乃至社會各方面的不穩(wěn)定因素。藏民族自古以來就有著自己科學(xué)完善的語言體系、悠久燦爛的文化歷史和獨(dú)特的民族文化心理結(jié)構(gòu)。遵循人的認(rèn)知規(guī)律,傳承固有的民族文化并加以發(fā)揚(yáng)廣大,才有可能培養(yǎng)出一代代智慧超群、知識淵博、人格健全、出類拔萃、社會有用的社會主義建設(shè)人才。若無視客觀實(shí)際,一意孤行,則會出現(xiàn)因語言障礙問題而導(dǎo)致學(xué)生大量流失,甚至有的即使掙扎到高年級,最終依然半途輟學(xué)的情況,這正是決策者們的失策。這些半途輟學(xué)的學(xué)生返回社會,不過多久,所學(xué)全忘,于是又成為了復(fù)盲者,增加了復(fù)盲率。如此惡性循環(huán),民族將永無發(fā)展之日、永無發(fā)展之時,實(shí)現(xiàn)“中華民族偉大復(fù)興”的宏偉目標(biāo)也將是一句空話。

二、稱多縣民族小學(xué)三十多年的教學(xué)實(shí)踐

稱多縣完全小學(xué)自建校以來,始終以振興民族文化、傳承本民族歷史文明為己任,付出了幾代人的艱辛努力。而困惑了幾代人、折騰了幾代人的,卻是時而風(fēng)時而雨的教學(xué)模式的隨意性變動。隨意變動的原因有幾方面的因素:一是聽從個別有影響力家長的意愿選擇教學(xué)模式,二是缺少雙語教師人才資源而不得不實(shí)行純二類模式,三是學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的認(rèn)識錯誤選擇錯誤的教學(xué)模式,四是教育行政部門和上級主要領(lǐng)導(dǎo)的強(qiáng)行命令確定教學(xué)模式等。這樣的隨意性變動所帶來的結(jié)果,無疑是幾近毀滅性的人為挫傷和打擊。民族教育之所以形不成規(guī)模,之所以得不到持續(xù)長足發(fā)展,癥結(jié)也當(dāng)于此。因此,能否形成系統(tǒng)、完善的民族教育體系,關(guān)系到民族教育今后的生存問題,更關(guān)系到我們的社會、我們的國家能否走向持久穩(wěn)定發(fā)展方向的基礎(chǔ)問題。

稱多民中的教學(xué)模式選擇也同其它藏區(qū)一樣經(jīng)歷了幾次波折。建校之初,所有學(xué)科知識都采用人教版漢文課本,藏文只是作為一門加授課開設(shè)。結(jié)果是,少數(shù)十幾名優(yōu)生能有進(jìn)入中學(xué)繼續(xù)就讀的機(jī)會,其余的更多人則不能中榜而返回家中務(wù)農(nóng),又重新淪為文盲成為復(fù)盲者。除有一門藏語文外,與普通小學(xué)無異,學(xué)科知識完全用漢語漢文授課。起點(diǎn)雖高,然而終點(diǎn)無果。接著迎來了一縷教育教學(xué)改革的春風(fēng),民族學(xué)校也開始嘗試起雙語教學(xué)模式。但最初的雙語教學(xué),在我們的認(rèn)識上有些偏差,以為學(xué)科知識只要用母語教學(xué)就算是雙語教學(xué)了,卻忽略了一個最基本、最根本的問題,即課本問題、文字問題。因此,出現(xiàn)了用母語上課時學(xué)生能聽懂老師講課,下課后看書仍不會做作業(yè)的怪現(xiàn)象。究其原因,全在于學(xué)生看不懂漢文課本內(nèi)容所致,無怪乎學(xué)生任怎么努力也不會做題、不會用漢文來表情達(dá)意了。經(jīng)過多年的努力探索和不懈實(shí)踐,現(xiàn)在對雙語教學(xué)有了一個較為明確的、科學(xué)的定義,即完全以藏語為母語,對于以藏語為語言環(huán)境的生源區(qū)學(xué)生實(shí)行以藏文為主,加授漢語、英語,使藏語藏文成為其學(xué)習(xí)各門學(xué)科知識的主要工具,漢語作為第二語言進(jìn)行教學(xué)。我們把這種模式稱為“一類模式”;以漢文為主,加授藏文、英語,使?jié)h語漢文成為學(xué)生學(xué)習(xí)學(xué)科知識的主要工具,藏文作為自己的母語學(xué)習(xí)文字。我們把這種模式稱為“二類模式”。兩者都要依據(jù)學(xué)生所擁有的不同的語言環(huán)境來選擇并確定科學(xué)的教學(xué)模式。

三、實(shí)施雙語教學(xué)過程中存在的問題及展望

1、雙語教學(xué)在模式選擇上還有很大的隨意性。產(chǎn)生隨意性的原因是:⑴ 聽從個別有影響力家長的意愿選擇教學(xué)模式。⑵ 雙語學(xué)科教師緊缺、專業(yè)不齊而不得不選擇實(shí)行純二類模式。⑶ 教育行政部門、主管部門、甚至于有些縣級主要領(lǐng)導(dǎo)強(qiáng)行改變已經(jīng)選定并且正在實(shí)施的教學(xué)模式。

2、尚未建立或完善雙語教師的培訓(xùn)機(jī)制

3、缺少雙語教材教輔資料(教師用書、學(xué)生練習(xí)資料等)

4、考試命題的雙語性常有隨意性

5、人們對教育規(guī)律的認(rèn)識還不夠明確

6、雙語人才的就業(yè)政策不配套、不統(tǒng)一

四、對民族教育發(fā)展和民族地區(qū)人才需求的建議

1、在基礎(chǔ)教育教學(xué)模式的選擇中必須遵守一些原則

2、由州委、州政府對全州教育模式出臺一項(xiàng)專門地方政策或條例。

篇(11)

(一)雙語教學(xué)不是語言教學(xué)。持此觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為“雙語教學(xué)是用外語來講授非語言的知識,如物理、數(shù)學(xué)、化學(xué)及其他專業(yè)知識,它不是語言教學(xué),是以講授內(nèi)容為主線(content-based)的教學(xué),它不同于專業(yè)外語教學(xué)?!贝硕x認(rèn)為雙語教學(xué)既不是語言教學(xué),也不是專業(yè)外語教學(xué),而是用外語來講授非語言的知識。

(二)雙語教學(xué)是第二語言的學(xué)習(xí)與學(xué)科知識獲取同步的教學(xué)過程。王本華認(rèn)為“雙語就是將母語以外的另外一種語言直接應(yīng)用于語言學(xué)科以外的其它學(xué)科的教學(xué),使第二語言的學(xué)習(xí)與各學(xué)科知識的獲取同步”。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,雙語教學(xué)不僅是語言教學(xué),同時也是一種學(xué)科教學(xué)。

(三)雙語教學(xué)是外語授課的一種教學(xué)方法。雙語教學(xué)也就是“非外語課程采用外語講授的一種教學(xué)方法”。雙語教學(xué)是以專業(yè)知識的講授為重點(diǎn),以外語為表達(dá)形式來展開的,其主要目標(biāo)是“專業(yè)知識水平的提高”,而非“外語水平”的提高,外語的學(xué)習(xí)只被視為其副產(chǎn)品。不能把專業(yè)課的雙語教學(xué)上成外語教學(xué)的輔助課,更不能是外語課。

(四)雙語教學(xué)是應(yīng)用外語教學(xué)。有人認(rèn)為雙語教學(xué)是應(yīng)用外語教學(xué),是外語教學(xué)的一種。

綜合上述四種觀點(diǎn),我們不難看出,雖然四種觀點(diǎn)不盡相同,但其都有一個共同點(diǎn),那就是在雙語教學(xué)中語言是進(jìn)行教學(xué)的媒介。在雙語教學(xué)的過程中,教師通過借助兩種或者兩種以上的語言進(jìn)行知識的傳授。由此便不難得出,教學(xué)是雙語教學(xué)中的實(shí)質(zhì)問題。對于雙語教學(xué)中,語言單單只是一種媒介嗎?在我個人看來,雙語教學(xué)將母語以外的另外一種語言直接應(yīng)用于語言學(xué)科、及語言學(xué)科以外的其它學(xué)科的教學(xué),這一過程本身就是一種語言的教學(xué)。因此,雙語教學(xué)不僅僅是通過兩種或兩種以上的語言來進(jìn)行學(xué)科教學(xué),語言教學(xué)同樣應(yīng)視被為雙語教學(xué)的一部分。綜上所述,我認(rèn)為雙語教學(xué)就是將母語及其以外的一種以上的語言直接應(yīng)用于學(xué)科教學(xué),以語言為媒介、以講授知識為主線,使學(xué)生語言的學(xué)習(xí)與學(xué)科知識得到同步獲取的教學(xué)。

二、雙語教學(xué)模式

美國學(xué)者喬伊斯和韋爾在其著作《教學(xué)模式》中提出,教學(xué)模式就是“試圖系統(tǒng)探索教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)策略,課程設(shè)計(jì)和教材,以及社會和心理理論三者間的相互關(guān)系,以設(shè)法考察一系列使教學(xué)活動模式化的各種可供選擇的類型”。①由此不難看出,教學(xué)模式的形成一般受一定的教學(xué)思想和具體的教學(xué)實(shí)踐的影響。

我國學(xué)者關(guān)于雙語教學(xué)模式的界定由于跨學(xué)科的角度、強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)不同說法不一,對于我國雙語教學(xué)模式含義也極為復(fù)雜。比較有代表性的有以下幾種:王鑒在《民族教育學(xué)》一書中指出教學(xué)模式是實(shí)施教學(xué)的一般理論,是教學(xué)思想與教學(xué)規(guī)律的反映。它具體規(guī)定了教學(xué)的進(jìn)程、實(shí)施教學(xué)程序應(yīng)遵循的原則等。②王鑒和李艷紅的《藏漢雙語教學(xué)模式研究》中指出雙語教學(xué)的模式是雙語教學(xué)基礎(chǔ)級與實(shí)踐級之間的中間環(huán)節(jié),它是教學(xué)論范疇中的教學(xué)模式(model of teaching)在雙語教學(xué)中的演化。游汝杰、鄒嘉彥認(rèn)為所謂雙語教學(xué)模式是指實(shí)施雙語教學(xué)的結(jié)構(gòu)形式。由教學(xué)語言的選擇、引入第二語言教育的時機(jī)、兩種語言過渡銜接的形式和方法以及對兩種語言文字最終達(dá)到的目標(biāo)要求四個要素組成。

三、影響雙語教學(xué)的因素分析

由于我國雙語教學(xué)的綜合性、復(fù)雜性,因而影響其模式設(shè)計(jì)的因素也比較復(fù)雜,我國少數(shù)民族分布呈現(xiàn)大聚居區(qū)、小聚居、散雜居,分布區(qū)域的不均衡同時導(dǎo)致人口數(shù)量相差懸殊,這都必然影響到少數(shù)民族雙語教學(xué)模式的設(shè)計(jì)方式。同時,各地區(qū)對雙語教學(xué)的認(rèn)識也各不相同,雙語文教學(xué)在先行學(xué)校教育中的使用情況同樣也對雙語教學(xué)模式設(shè)計(jì)有著關(guān)鍵性的作用。

(一)雙語教學(xué)政策。進(jìn)一步制定符合不同地區(qū)特殊性的雙語教學(xué)政策,加強(qiáng)雙語教學(xué)政策的貫徹力度,根據(jù)學(xué)校自己的條件制定符合國家和自治區(qū)雙語政策的學(xué)校雙語文件。教育工作者不但只是宣傳政策而且還要正確解釋政策,同時教育工作領(lǐng)導(dǎo)者也要正確的指導(dǎo)工作,要讓教師真正的明白我國雙語教學(xué)是在保護(hù)好民族語言文字及民族文化的基礎(chǔ)上加強(qiáng)對民族地區(qū)的漢語教學(xué),而用漢語講授課程知識是實(shí)現(xiàn)“民漢兼通”的一種手段。

(二)完整的雙語課程框架。缺乏完整、連貫的雙語課程框架是當(dāng)前雙語教學(xué)效果不佳的重要原因之一。從國際雙語教學(xué)改革的經(jīng)驗(yàn)來看,建立完整的雙語課程指導(dǎo)框架,可以指導(dǎo)雙語教學(xué)朝規(guī)范、統(tǒng)一、明晰的體系方向發(fā)展。在學(xué)校管理工作中,學(xué)校管理者同樣需要根據(jù)學(xué)校的實(shí)際情況,制定學(xué)校雙語課程整體框架,將自發(fā)的學(xué)校雙語課程現(xiàn)象轉(zhuǎn)化為自覺的學(xué)校雙語課程設(shè)計(jì),這樣才能實(shí)現(xiàn)學(xué)校雙語課程的整體規(guī)劃,達(dá)到有效領(lǐng)導(dǎo)學(xué)校雙語課程的目的。

(三)雙語師資。師資培訓(xùn)作為制約各國雙語教學(xué)的主要因素,關(guān)系到我國雙語教學(xué)的最終效果,因此,雙語教學(xué)的師資問題也是我國雙語教育中亟待解決的重要問題。雙語教師必須具有扎實(shí)的外語知識和母語知識、雙語教學(xué)理論知識以及精深的學(xué)科專業(yè)知識。雙語教師不僅要有良好的母語修養(yǎng),而且要有扎實(shí)的外語基礎(chǔ)知識。雙語教師需要具備用兩種語言進(jìn)行思維、理解并傳授學(xué)科知識的能力,具備能結(jié)合民族文化,對專業(yè)詞匯進(jìn)行正確解釋、指導(dǎo)學(xué)生開展各種學(xué)習(xí)活動的能力。

(四)雙語教學(xué)教材。教材是實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)課程目標(biāo)的重要載體。然而目前我國雙語教學(xué)的教材體系不夠完整、銜接性有待進(jìn)一步提高。要真正實(shí)施雙語教學(xué),就必須編制各學(xué)科的雙語教材,這是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,不僅要求正確的進(jìn)行雙語解釋,而且需要保證完整的學(xué)科知識體系。對于目前雙語教材的編寫,在資金、人才、知識來源等各個方面都存在著很大的困難。這就需要教育工作者們采取摸著石頭過河的辦法,邊做邊學(xué),逐步推進(jìn),逐步總結(jié),逐步完善。

(五)教學(xué)評價。雙語教學(xué)評價不僅包括教師評價,使雙語教師在教學(xué)過程中對自己的教學(xué)有一個參照的標(biāo)準(zhǔn),以明確自己的努力方向,以便更好地提高教學(xué)質(zhì)量;而且包括學(xué)生評價,既注重對學(xué)生學(xué)習(xí)雙語的語言目標(biāo)、學(xué)科目標(biāo)和社會文化理解目標(biāo)的達(dá)成度的終結(jié)性評價,也注重學(xué)生在雙語學(xué)習(xí)中所表現(xiàn)的學(xué)習(xí)態(tài)度、多元文化的適應(yīng)能力、時間觀念、學(xué)習(xí)能力等方面的過程性評價。(作者單位:青海師范大學(xué))

东源县| 云安县| 南康市| 新民市| 楚雄市| 昭通市| 玛多县| 宣化县| 柳江县| 安泽县| 海南省| 宾阳县| 商城县| 兖州市| 大厂| 綦江县| 夏邑县| 祁东县| 景谷| 朝阳县| 马鞍山市| 彩票| 青岛市| 铜鼓县| 二手房| 科技| 梁平县| 盐津县| 福海县| 浦北县| 浦城县| 禄劝| 九龙坡区| 沂水县| 朝阳市| 上犹县| 湟中县| 玛沁县| 佛学| 葵青区| 呼玛县|